О, так ось ми і дійшли до правди. На вашу думку правильна українська це западеньский діалект. Це не так.MqM: ↑ 20.03.2026 18:00Ви часом не зі сходу?
Новини
Останні статті і огляди
У Steam проходить великий весняний розпродаж
-
erkins007
Member
-
Барбарис
Member
- Звідки: Вінниця
erkins007: ↑ 20.03.2026 18:20
О, так ось ми і дійшли до правди. На вашу думку правильна українська це западеньский діалект. Це не так.
Але ж він зовсім не про це написав. А про московитські наративи у постах, типу цього:
Такого просто не існує.
І правильна українська це та, яку узагальнили для себе українці, а не придумав совок і вчив мовному пуризму. Степовий та слобожанський діалекти фактично знищені язиком і суржиком. Ти цим на сході пишаєшся? І аж так, що тобі муляє що збереглися західні діалекти(від Поділля до Закарпаття)? Північні(поліські) тобі теж заважають? Наддніпрянський(останній з південно-східних) теж не влаштовує?
-
erkins007
Member
Не існує слів типу вуйко, пітятко, файно, йо, та іншої притульщини в літературній українській мові, та мові жителів інших регіонів. В мене одна бабуся з Чернігівської області, говорила все життя чисто на укр і від неї ні разу їх не чув, як не чув і в українській школі, не бачив на ЗНО і т.д.Барбарис: ↑ 20.03.2026 22:18Такого просто не існує.
Вони повилізали массовой тільки зараз.
-
Gil_gamesh
Junior
erkins007
От тільки не треба починати про "літературну українську мову". До 22 року ні словечка українською не сказали, а почали ракети падати на голови, то перешились. І починають вчити.
От тільки не треба починати про "літературну українську мову". До 22 року ні словечка українською не сказали, а почали ракети падати на голови, то перешились. І починають вчити.
-
erkins007
Member
Gil_gamesh
Чёт вас совсем не туда понесло. Я в инете общался преимущественно на русском и продолжаю общаться. На ракеты это не влияет примерно никак.
При этом я могу по просьбе собеседника или если того требует контекст перейти на украинский или потреблять укр контент без всяких проблем.
Но вы съехали вообще в не туда.
Изначально обсуждали укр локализацию игр и почему она редкость, а та что есть часто дичь полная.
Чёт вас совсем не туда понесло. Я в инете общался преимущественно на русском и продолжаю общаться. На ракеты это не влияет примерно никак.
При этом я могу по просьбе собеседника или если того требует контекст перейти на украинский или потреблять укр контент без всяких проблем.
Но вы съехали вообще в не туда.
Изначально обсуждали укр локализацию игр и почему она редкость, а та что есть часто дичь полная.
-
Барбарис
Member
- Звідки: Вінниця
erkins007, і що? Це діалектні слова. Чому ви проти? Бо просрали свої? Поміняли на суржик?
А рідкість локалізація саме через це:
А рідкість локалізація саме через це:
-
Earanak
Member
- Звідки: Украина
По-докупал всяких разных DLC по скидкам, малёха приуныл что DLC к Lies of P без скидки, стоит как сама игра 
Отправлено спустя 1 минуту 16 секунд:

Отправлено спустя 1 минуту 16 секунд:
Kullerok: ↑ 20.03.2026 12:44 Зашёл посмотреть чё люди покупают. А тут какие-то два дятла опять мовный батл устроили. Как выуже вам не передать. Пиши ему в личку. Нам эта информация
неупала
-
nochnik89
Member
- Звідки: Планета Земля
-
QFlash
Member
- Звідки: Lviv
У мене був випадок, якось жінка на рос. мові про щось запитувала, де це найближче кафе, як пройти і т.д.
Я кажу, вибачте пані, ставте питання українською мовою. То б нічого, але нє, "это мой язык, какая разница".
Ок. Я відповів: "Ok, ma'am, let's talk in English, because it doesn't matter to You".
Бажання у неї відпало. Дивно...
Я кажу, вибачте пані, ставте питання українською мовою. То б нічого, але нє, "это мой язык, какая разница".
Ок. Я відповів: "Ok, ma'am, let's talk in English, because it doesn't matter to You".
Бажання у неї відпало. Дивно...
-
STARL1GHT
Member
Підтримую вашу думку.erkins007: ↑ 20.03.2026 04:05Українську то яку? Гуцульську з пітятком, вуйками, файними барабулями та іншим суто місцевим діалектом?MqM: ↑ 20.03.2026 00:22А ви впевнені, що знаєте українську мову? не те одоробло, яке в радянському союзі зробили з мови, а дійсно українські відповідники?
З яких пір вона стала українською?
В тому ж сталкері наприклад прекрасна укр локалізація. А такі приколи як в кібері чи бг3 тільки відлякують людей, які покрутять пальцем біля скроні і поставлять рос.
Передзамовляв C2077, в потім — і доповнення, зокрема з-за підтримки української з виходом Phantom Liberty.
Передаю привіт «мережницям» та Соловії
Так всрати можливість реалізувати локалізацію
-
VovaII
Member
Чи варто на нього підписуватись?
-
Graveworm
Member
- Звідки: in the woods somewhere
Накупив якогось барахла, в котре все одно не гратиму 
-
MqM
Member
- Звідки: Україна
Який неймовірний аналіз на картах тароerkins007: ↑ 20.03.2026 18:20О, так ось ми і дійшли до правди. На вашу думку правильна українська це западеньский діалект. Це не так.MqM: ↑ 20.03.2026 18:00Ви часом не зі сходу?
Взагалі полтавський діалект взяти за основу укр мови, це вам так розповідаю загальновідомий факт
Отправлено спустя 2 минуты 37 секунд:
Особливо мені сподобалося про яндекс й вебманіGil_gamesh: ↑ 21.03.2026 00:06 erkins007
От тільки не треба починати про "літературну українську мову". До 22 року ні словечка українською не сказали, а почали ракети падати на голови, то перешились. І починають вчити.
Screenshot 2026-03-21 000301.png
Отправлено спустя 4 минуты 13 секунд:
Так саме два російськомовних дятла і почали, а інші на таку наглість почали відповідати)Kullerok: ↑ 20.03.2026 12:44 Зашёл посмотреть чё люди покупают. А тут какие-то два дятла опять мовный батл устроили. Как выуже вам не передать. Пиши ему в личку. Нам эта информация
неупала
Ви теж мовчите коли вас провокують?
Як бачимо ні, теж пишете, але не про знижки на ігри
Отправлено спустя 2 минуты 24 секунды:
Я чекаю ваш варіант перекладу. А то всякі кацапські «сетевики» і в кращому випадку «бегуни» вуха не ріжуть?STARL1GHT: ↑ 21.03.2026 08:46Підтримую вашу думку.erkins007: ↑ 20.03.2026 04:05
Українську то яку? Гуцульську з пітятком, вуйками, файними барабулями та іншим суто місцевим діалектом?
З яких пір вона стала українською?
В тому ж сталкері наприклад прекрасна укр локалізація. А такі приколи як в кібері чи бг3 тільки відлякують людей, які покрутять пальцем біля скроні і поставлять рос.
Передзамовляв C2077, в потім — і доповнення, зокрема з-за підтримки української з виходом Phantom Liberty.
Передаю привіт «мережницям» та Соловії![]()
![]()
Так всрати можливість реалізувати локалізацію![]()
якщо вам від того легше яка карпатський суржик з словацької, угорської, румунської та крихти української сам не розумію) Це напевно єдиний суржик який я не розумію в Україніerkins007: ↑ 20.03.2026 23:51Не існує слів типу вуйко, пітятко, файно, йо, та іншої притульщини в літературній українській мові, та мові жителів інших регіонів. В мене одна бабуся з Чернігівської області, говорила все життя чисто на укр і від неї ні разу їх не чув, як не чув і в українській школі, не бачив на ЗНО і т.д.Барбарис: ↑ 20.03.2026 22:18Такого просто не існує.
Вони повилізали массовой тільки зараз.
-
erkins007
Member
До 22 року різниця в цінах між укр та Ру регіонами були інколи подвійна. Дуже багато на ру сиділи з десятих років і це не було чимось поганим.MqM: ↑ 21.03.2026 12:54Особливо мені сподобалося про яндекс й вебмані
У вас знову йде підміна понять. Мова не йде про суржик. Хоч польско-западенський, хоч російсько-слобожанський.MqM: ↑ 21.03.2026 12:54суржик
Мова йде про літературну українську мову.
Де немає місця як слову "Йо" так і слову "да", немає там і "файно" чи "харашо".
Ще раз, при укр локалізації треба використовувати українську мову, а не суржик, хоч той, хоч інший
-
STARL1GHT
Member
Можна не чекати, а великим мовникам і апологетам слова піти почитати що таке власна назва і, зокрема, слова іншомовного походження.MqM: ↑ 21.03.2026 12:54 Я чекаю ваш варіант перекладу. А то всякі кацапські «сетевики» і в кращому випадку «бегуни» вуха не ріжуть?
- спойлер
-
Я допоможу, якщо важко.
- спойлер
- Нетраннер, так і переводиться. Без додавання і придумування усілякої матні.
-
Grey_ukr
Member
Racoon city edition RE стоит 414 грн за 3. игры
https://store.steampowered.com/sub/597332/
при этом одна игра отдельно стоит столько же.
Возьму, для ознакомления.
Играл только в 8 и 7. Но теперь стало интересно за всю серию.
https://store.steampowered.com/sub/597332/
при этом одна игра отдельно стоит столько же.
Возьму, для ознакомления.
Играл только в 8 и 7. Но теперь стало интересно за всю серию.
-
Барбарис
Member
- Звідки: Вінниця
nochnik89, ще одне руске. Не розумію подібних кадрів, хоча б загуглили - сорос навпаки любить московитів та має бізнес із ними.
STARL1GHT, щоб великий защітнік язика та нав'язаного совком пуризму знав, це світова практика - переклалати/адаптувати терміни та імена, якщо це їх характеризує або має передати відповідне значення. Інколи їх залишають незмінними, але рідко. Загуглити звісно ж неспроможний.
STARL1GHT, щоб великий защітнік язика та нав'язаного совком пуризму знав, це світова практика - переклалати/адаптувати терміни та імена, якщо це їх характеризує або має передати відповідне значення. Інколи їх залишають незмінними, але рідко. Загуглити звісно ж неспроможний.
-
XXXshadyXXX
Member
- Звідки: Украина\Норвегия
Очень редко я что то покупаю в стим себе. Из последнего коллекцию Якудзы и Assetto Corsa под руль покупал за последние года 3... Ибо я не фанат покупать игры без возможной перепродажи, ведь зачем держать пасив у себя на аккаунте мертвым грузом, поиграл - продал дальше(это как на playstation что с дисками, что с аккаунтами). Но тут COD MW 2019 90% скидка... Оууу май, я не удержался 
-
STARL1GHT
Member
Відколи критика поганої якості нашої локалізації = захист язика? Логіка покинула чат.Барбарис: ↑ 21.03.2026 15:59 STARL1GHT, щоб великий защітнік язика та нав'язаного совком пуризму знав, це світова практика - переклалати/адаптувати терміни та імена, якщо це їх характеризує або має передати відповідне значення. Інколи їх залишають незмінними, але рідко. Загуглити звісно ж неспроможний.[/off]
- спойлер
-
Загалом напрямок твоєї логіки я ще з пасажів у темі Сталкера2 зрозумів. Тому не дивуюсь.
Яскравим прикладом якісної локалізації можу привести той же STALKER 2, а як інтипод - CYBERPUNK 2077.
-
Барбарис
Member
- Звідки: Вінниця
STARL1GHT, так де ти про якість писав? Ти писав тобі не подобається що переклали/адаптували, хоча це роблять у всьому світі. Аргументів проти не навів.
Щодо язика- це виключно з того, що використосувєш їх наративи про «чисту» вихолощену літературну та неприйняття діалектизмів.
Піди французам та їх Академії мови розкажи, що не можна перекладати англійські терміни(особливо ігрові, як вони люблять).
?
Щодо язика- це виключно з того, що використосувєш їх наративи про «чисту» вихолощену літературну та неприйняття діалектизмів.
Піди французам та їх Академії мови розкажи, що не можна перекладати англійські терміни(особливо ігрові, як вони люблять).
Звісно ж можеш навести приклади першого та другого, і розповісти перед ким виставляють, містере інтиподшароварщини і реалізації інших всратих речей, які у поганому світлі виставляють українську мову
