Останні статті і огляди
Новини
Intel випустила плагін XeSS для ігрового рушія Unreal Engine
-
XAMCTBO
Member
Предлагаю обсудить Intel випустила плагін XeSS для ігрового рушія Unreal Engine
У разі графічних процесорів Intel її ефективність буде вищою завдяки наявності спеціальних матричних двигунів.
Я так розумію, буде така сама фігня, як і з інтеловими компіляторами.
У разі графічних процесорів Intel її ефективність буде вищою завдяки наявності спеціальних матричних двигунів.
Я так розумію, буде така сама фігня, як і з інтеловими компіляторами.
-
Devijack
Member
- Звідки: Запоріжжя
а че рушій а не двигун?
-
MORTAL
Member
- Звідки: Черкассы
Потому что "движок" это не моторDevijack: ↑ 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
-
Yaroslav308
Member
Хуже, судя по обзорам в режиме совместимости на DP4a они крутят упрощенную модель, которая не дает ни нормального изображения, ни производительности(в сравнение с конкурентами).XAMCTBO: ↑ 18.11.2022 14:52Я так розумію, буде така сама фігня, як і з інтеловими компіляторами.
-
bez5dva
Member
- Звідки: Харьков
а "движок" - это от английского engineMORTAL: ↑ 18.11.2022 15:03Потому что "движок" это не моторDevijack: ↑ 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
![;) ;)](./images/smilies/wink.gif)
-
Sofeno
Junior
- Звідки: Кременчуг
Я зовсім не далекий від анріла, но без цього комента не поняв суті "рушія"Devijack: ↑ 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
![gigi :gigi:](./images/smilies/gigi.gif)
-
Devijack
Member
- Звідки: Запоріжжя
І повернулись до того що engine це двигун. ![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
-
dreikk91
Member
- Звідки: UA; Lviv
двигунець
-
Scoffer
Member
Коректно - рушій. Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
-
MaximP
Member
- Звідки: Ровно
Рушій?)
![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
-
_FYA_EXel
Member
- Звідки: Kyiv
...для ігрового рушія Несправжнього Рушія
Чем дальше в лес, тем ...![learn :learn:](./images/smilies/learn.gif)
![gigi :gigi:](./images/smilies/gigi.gif)
Чем дальше в лес, тем ...
![learn :learn:](./images/smilies/learn.gif)
-
OFFF
Member
-
waryag
Member
- Звідки: Суми
Я розумію бажання зробити несхоже на російську, але тут втрачається зрозумілість і зв'язок з оригіналом.Scoffer: ↑ 18.11.2022 23:26Коректно - рушій. Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
-
dicer46
Member
- Звідки: Львів
Ви що перший раз слово рушій побачили? Його вже давно використовують в українському gamedev. А тим більше останніми роками
-
Extra
Member
"Давно" не означає "коректно".dicer46: ↑ 19.11.2022 10:16 Ви що перший раз слово рушій побачили? Його вже давно використовують в українському gamedev. А тим більше останніми роками
Особливо якщо нарешті зануритись у словник, а не у геймдевовий сленг: http://sum.in.ua/s/rushij
Тобто це ні в якому сенсі не engine.
-
Scoffer
Member
waryag
Забувайте про ту кацапетію, в осяжному майбутньому вона перестане існувати.
А тепер щодо слова. Двигати - слово цілком собі українське, але застаріле і років з 200 як не використовується. Тому не дуже зрозуміло чому двигун має наслідуватись з нього, а не з більш актуального рухати. Ти ж ніколи не кажеш "двигачна сила", все таки "рушійна". Ніхто ж зараз дітей не назива Святополком і Броніславою
Це по-перше.
По-друге термін "рушій" щодо програмного ядра (будь-якого, а не тільки ігрового) використовується з самого початку як почали виділяти програмні ядра. Движками їх українською не називали ніколи.
Ну і по-третє гарно щоб такими питаннями займалась неіснуюча "Українська Академія", як у Франції наприклад, а не комісії при міністерствах як у нас. Бо останню комісію з правопису я б таки підвісив за великі пальці ніг для профілактики.
PS: Ноги енджін'а ростуть з генія. Я б от був не згоден називати кожен ігровий рушій геніальним
Поляки оно взагалі називають їх сильниками, і нічо, норм ![rotate :rotate:](./images/smilies/rotate.gif)
Забувайте про ту кацапетію, в осяжному майбутньому вона перестане існувати.
А тепер щодо слова. Двигати - слово цілком собі українське, але застаріле і років з 200 як не використовується. Тому не дуже зрозуміло чому двигун має наслідуватись з нього, а не з більш актуального рухати. Ти ж ніколи не кажеш "двигачна сила", все таки "рушійна". Ніхто ж зараз дітей не назива Святополком і Броніславою
![:D :D](./images/smilies/biggrin.gif)
По-друге термін "рушій" щодо програмного ядра (будь-якого, а не тільки ігрового) використовується з самого початку як почали виділяти програмні ядра. Движками їх українською не називали ніколи.
Ну і по-третє гарно щоб такими питаннями займалась неіснуюча "Українська Академія", як у Франції наприклад, а не комісії при міністерствах як у нас. Бо останню комісію з правопису я б таки підвісив за великі пальці ніг для профілактики.
PS: Ноги енджін'а ростуть з генія. Я б от був не згоден називати кожен ігровий рушій геніальним
![laugh :laugh:](./images/smilies/laugh.gif)
![rotate :rotate:](./images/smilies/rotate.gif)
-
taras_cs
Member
- Звідки: Варшава-Київ-Дніпро
Scoffer: ↑ 19.11.2022 10:48 PS: Ноги енджін'а ростуть з генія. Я б от був не згоден називати кожен ігровий рушій геніальнимПоляки оно взагалі називають їх сильниками, і нічо, норм
![]()
![Зображення](https://i1.kwejk.pl/k/obrazki/2022/07/I1TsGmRAjAoeO7xb.jpg)
![Зображення](https://memy.pl/show/big/uploads/Post/8533/14393012683466.jpg)
-
ImperiumAeternum
Member
При этом корень слова рух старее корня слова двигатель на пару тысяч лет.Scoffer: ↑ 18.11.2022 23:26 Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
Отправлено спустя 1 минуту 45 секунд:
Ярославы и Владимиры при этом не перевелись.
-
Scoffer
Member
ImperiumAeternum
Так вже повелось що іноді застарівають нові слова, а не старі
Головний показник того що слово застаріле - воно вийшло з вжитку.
Так вже повелось що іноді застарівають нові слова, а не старі
![horror :horror:](./images/smilies/horror.gif)
-
MSI-PC User
Member
- Звідки: Донбасс
Опять рогуль статью писал и свой сленг притянул за уши?
Потом удивляетесь, что вся техническая документация всегда велась на русском языке...
![facepalm :facepalm:](./images/smilies/facepalm.gif)