Intel випустила плагін XeSS для ігрового рушія Unreal Engine

Обсуждение статей и новостей сайта
Автор
Повідомлення
XAMCTBO
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Предлагаю обсудить Intel випустила плагін XeSS для ігрового рушія Unreal Engine

У разі графічних процесорів Intel її ефективність буде вищою завдяки наявності спеціальних матричних двигунів.



Я так розумію, буде така сама фігня, як і з інтеловими компіляторами.
Devijack
Member
Аватар користувача
Звідки: Запоріжжя

Повідомлення

а че рушій а не двигун?
MORTAL
Member
Аватар користувача
Звідки: Черкассы

Повідомлення

Devijack: 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
Потому что "движок" это не мотор
Yaroslav308
Member
Аватар користувача

Повідомлення

XAMCTBO: 18.11.2022 14:52Я так розумію, буде така сама фігня, як і з інтеловими компіляторами.
Хуже, судя по обзорам в режиме совместимости на DP4a они крутят упрощенную модель, которая не дает ни нормального изображения, ни производительности(в сравнение с конкурентами).
bez5dva
Member
Звідки: Харьков

Повідомлення

MORTAL: 18.11.2022 15:03
Devijack: 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
Потому что "движок" это не мотор
а "движок" - это от английского engine ;)
Sofeno
Junior
Аватар користувача
Звідки: Кременчуг

Повідомлення

Devijack: 18.11.2022 14:55 а че рушій а не двигун?
Я зовсім не далекий від анріла, но без цього комента не поняв суті "рушія" :gigi:
Devijack
Member
Аватар користувача
Звідки: Запоріжжя

Повідомлення

І повернулись до того що engine це двигун. :D
dreikk91
Member
Аватар користувача
Звідки: UA; Lviv

Повідомлення

Devijack: 18.11.2022 22:47 І повернулись до того що engine це двигун. :D
двигунець
Scoffer
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Коректно - рушій. Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
MaximP
Member
Аватар користувача
Звідки: Ровно

Повідомлення

Рушій?) :D :D
_FYA_EXel
Member
Аватар користувача
Звідки: Kyiv

Повідомлення

...для ігрового рушія Несправжнього Рушія :gigi:
Чем дальше в лес, тем ... :learn:
OFFF
Member
Аватар користувача

Повідомлення

dreikk91: 18.11.2022 23:09
Devijack: 18.11.2022 22:47 І повернулись до того що engine це двигун. :D
двигунець
Погоджено!
Двигунець :super:
waryag
Member
Аватар користувача
Звідки: Суми

Повідомлення

Scoffer: 18.11.2022 23:26Коректно - рушій. Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
Я розумію бажання зробити несхоже на російську, але тут втрачається зрозумілість і зв'язок з оригіналом.
dicer46
Member
Звідки: Львів

Повідомлення

Ви що перший раз слово рушій побачили? Його вже давно використовують в українському gamedev. А тим більше останніми роками
Extra
Member

Повідомлення

dicer46: 19.11.2022 10:16 Ви що перший раз слово рушій побачили? Його вже давно використовують в українському gamedev. А тим більше останніми роками
"Давно" не означає "коректно".
Особливо якщо нарешті зануритись у словник, а не у геймдевовий сленг: http://sum.in.ua/s/rushij
Тобто це ні в якому сенсі не engine.
Scoffer
Member
Аватар користувача

Повідомлення

waryag
Забувайте про ту кацапетію, в осяжному майбутньому вона перестане існувати.
А тепер щодо слова. Двигати - слово цілком собі українське, але застаріле і років з 200 як не використовується. Тому не дуже зрозуміло чому двигун має наслідуватись з нього, а не з більш актуального рухати. Ти ж ніколи не кажеш "двигачна сила", все таки "рушійна". Ніхто ж зараз дітей не назива Святополком і Броніславою :D Це по-перше.
По-друге термін "рушій" щодо програмного ядра (будь-якого, а не тільки ігрового) використовується з самого початку як почали виділяти програмні ядра. Движками їх українською не називали ніколи.
Ну і по-третє гарно щоб такими питаннями займалась неіснуюча "Українська Академія", як у Франції наприклад, а не комісії при міністерствах як у нас. Бо останню комісію з правопису я б таки підвісив за великі пальці ніг для профілактики.

PS: Ноги енджін'а ростуть з генія. Я б от був не згоден називати кожен ігровий рушій геніальним :laugh: Поляки оно взагалі називають їх сильниками, і нічо, норм :rotate:
taras_cs
Member
Аватар користувача
Звідки: Варшава-Київ-Дніпро

Повідомлення

Scoffer: 19.11.2022 10:48 PS: Ноги енджін'а ростуть з генія. Я б от був не згоден називати кожен ігровий рушій геніальним :laugh: Поляки оно взагалі називають їх сильниками, і нічо, норм :rotate:
Зображення Зображення
ImperiumAeternum
Member

Повідомлення

Scoffer: 18.11.2022 23:26 Двигун теж коректніше рушієм називати, від рухатись, бо двигати сучасною українською то сильно застаріле слово.
При этом корень слова рух старее корня слова двигатель на пару тысяч лет.

Отправлено спустя 1 минуту 45 секунд:
Scoffer: 19.11.2022 10:48Ніхто ж зараз дітей не назива Святополком і Броніславою :D
Ярославы и Владимиры при этом не перевелись.
Scoffer
Member
Аватар користувача

Повідомлення

ImperiumAeternum
Так вже повелось що іноді застарівають нові слова, а не старі :horror: Головний показник того що слово застаріле - воно вийшло з вжитку.
MSI-PC User
Member
Аватар користувача
Звідки: Донбасс

Повідомлення

Опять рогуль статью писал и свой сленг притянул за уши? :facepalm: Потом удивляетесь, что вся техническая документация всегда велась на русском языке...
Відповісти