материал интересный . Спасибо

В игре Batman: Arkham Asylum джокера озвучивает Константин Карасиков . Я перепрохожу эту игру из-за него . Ему нужно Оскар дать за эту озвучку

ПрисоединяюсьKotya:Удивительно, но прочитал полностью.
Интересный материал.
Спасибо
О вкусах конечно не спорят, но зачем нужен Карасиков если есть Хэмилл, озвучивший Джокера в доброй половине всего контента по вселенной DC?nochnik89: материал интересный . Спасибо![]()
В игре Batman: Arkham Asylum джокера озвучивает Константин Карасиков . Я перепрохожу эту игру из-за него . Ему нужно Оскар дать за эту озвучку
Поддерживаю. Давайте скинемся Марку на курсы русского языка.Shaolin_Style:зачем нужен Карасиков если есть Хэмилл, озвучивший Джокера в доброй половине всего контента по вселенной DC?
Shaolin_Style:О вкусах конечно не спорят, но зачем нужен Карасиков если есть Хэмилл, озвучивший Джокера в доброй половине всего контента по вселенной DC?nochnik89: материал интересный . Спасибо![]()
В игре Batman: Arkham Asylum джокера озвучивает Константин Карасиков . Я перепрохожу эту игру из-за него . Ему нужно Оскар дать за эту озвучку
Добавлю, что сейчас ру-лоализаторы мало того, что не имеют вообще ничего и рядом стоящее с тем же Марком Хэмилом, или Дженнифер Хейл, так еще и переводят наотвались, гугл-переводчиком местами.Shaolin_Style:О вкусах конечно не спорят, но зачем нужен Карасиков если есть Хэмилл, озвучивший Джокера в доброй половине всего контента по вселенной DC?
А как же Кузнецов?alexS123:ничего и рядом стоящее с тем же Марком Хэмилом
Хороший голос, но не Геральт это. Локализаторам показалось, что Геральт спокойный и тихий и никому такой не понравится, но проблема в том, что в книгах он точно такой же, он не орет и не демонстрирует свои эмоции каждому встречному-поперечному.Vgamble:А как же Кузнецов?
Просто локализатором выступал гугл-переводчикmgerchik: Самый просто пример пришедший на ум навскидку, револьвер из Apex Legends "Ведомый" (Wingman который), вот чем локализаторам не понравилось название "Напарник", что и переводится более точно, и название для револьвера куда более крутое чем ведомый.
Им видней, все таки нам как славянам такой характер ближе, чем угрюмый монотонный робот-детектив.alexS123:Локализаторам показалось, что Геральт спокойный и тихий и никому такой не понравится
Тогда уж и в игры не играйте, ибо они тоже вражеские и популяризируют западные ценности. Да и Виндой тоже, не стоит пользоваться, бог его знает, что вам Микрософт через таргетированную рекламу, посредством телеметрии закидывает.labeanchik:В любом случае, приму любую локализацию.
Вражеский язык не понимаю, а значит и слушать мне его незачем.
У меня с языком проблем нет, но оригинальная озвучка просто не прет. Да и русская бывает довольно качественной, не все выпускают шлак.Shaolin_Style:Тогда уж и в игры не играйте, ибо они тоже вражеские и популяризируют западные ценности. Да и Виндой тоже, не стоит пользоваться, бог его знает, что вам Микрософт через таргетированную рекламу, посредством телеметрии закидывает.labeanchik:В любом случае, приму любую локализацию.
Вражеский язык не понимаю, а значит и слушать мне его незачем.
Локализации, даже самые авторские и необычные никогда не смогут передать дух оригинала. Это просто невозможно, когда кто-то переделывает работу кого-то другого.
А это меня совершенно не интересует.Shaolin_Style: Локализации, даже самые авторские и необычные никогда не смогут передать дух оригинала. Это просто невозможно, когда кто-то переделывает работу кого-то другого.