А як буде Missouri? Для друга питаю.Piter Cantrope: ↑ 25.10.2024 13:28 В нашій мові є дуже гарне й просте правило щодо подвоєння приголосних в словах іншомовного походження - його нема. Ми не подвоюємо, з якої б мови слово не походило. Тому пишемо "піца", "акумулятор", "горор", "група" і т.д. В цьому правилі є кілька винятків, але їх небагато.
Подвоєння зберігається у власних назвах, тому пишемо "Тоттенгем", а не "Тотенгем".
Останні статті і огляди
Новини
25 найкращих горорів на думку IGN
-
maksim2020
Member
- Звідки: Sunshine State
-
Scoffer
Member
maksim2020
Міссурі бо це власна назва, якщо ти про кількість с. А якщо чому не Мезурі, то у тих же власних назвах з транслітерацієї і передачею деяких звуків постійно якась дичина твориться і логіки там шукати не варто. Є традиція (ц).
Міссурі бо це власна назва, якщо ти про кількість с. А якщо чому не Мезурі, то у тих же власних назвах з транслітерацієї і передачею деяких звуків постійно якась дичина твориться і логіки там шукати не варто. Є традиція (ц).
Востаннє редагувалось 25.10.2024 15:05 користувачем Scoffer, всього редагувалось 1 раз.
-
Kashtan
Member
- Звідки: Яготин
Вважайте мене ретроградом, але зараз йде перекручування української мови.
Для мене українська мова - це одинадцятитомник 1970-1980 років, без всіх оцих перекручувань, "сучанізмів", фемінітивів, полонізмів, діалектизмів, русизмів, англояцизмів тощо.
Нині багато філологів відчувають корону на голові, і починають додавати щось від себе.
Багато хороших слів і словосполучень канули в лету, натомість змі вводять якісь архаїзми, ще щось, причому виключно їх використовують, ніби синонімізація відсутня як клас.
По темі - ігри хороші,чужий ізоляція є, починав грати, обов'язково колись пройду, вона того варта. Смертельний космос почав грати, дійшов до якогось тупика, не зміг пройти далі, закинув. Але адреналіну давало добре. Тому це не мій жанр, коли в мене вночі волосся буквально стає дибки, а потім заснути не можеш, тобто засинаєш, але в тебе ніби гортань смикається і будить постійно, не даючи заснути.
Для мене українська мова - це одинадцятитомник 1970-1980 років, без всіх оцих перекручувань, "сучанізмів", фемінітивів, полонізмів, діалектизмів, русизмів, англояцизмів тощо.
Нині багато філологів відчувають корону на голові, і починають додавати щось від себе.
Багато хороших слів і словосполучень канули в лету, натомість змі вводять якісь архаїзми, ще щось, причому виключно їх використовують, ніби синонімізація відсутня як клас.
По темі - ігри хороші,чужий ізоляція є, починав грати, обов'язково колись пройду, вона того варта. Смертельний космос почав грати, дійшов до якогось тупика, не зміг пройти далі, закинув. Але адреналіну давало добре. Тому це не мій жанр, коли в мене вночі волосся буквально стає дибки, а потім заснути не можеш, тобто засинаєш, але в тебе ніби гортань смикається і будить постійно, не даючи заснути.
-
SERGBILL
Member
- Звідки: Кривой Рог
мінуси? я взагалі за відмову від кирилиці, про що писав здається навіть тут ще років 15 тому.TheDmytrius: ↑ 25.10.2024 14:57 Які з'явились у 2022 щоб прибрати хоч щось, що спільно з російською.
-
Scoffer
Member
Підтримую. Виключно з практичною метою, а не через якісь там ідеології: задовбався перемикати розкладку клавіатури.SERGBILL: ↑ 25.10.2024 15:10взагалі за відмову від кирилиці
-
dead_rat
Member
- Звідки: Берлін
Дай вгадаю!Alligator: ↑ 25.10.2024 14:51 UDP. я зайшов у гугл, та там написало, що правильно гакер, голдинг, гостел
Гакер - рибак, від слова гак
Голдинг - ювелірка, від голд
Гостел - грамотєі, держтел
-
Alligator
Member
- Звідки: Миколаїв
dead_rat, з гакером до речі саме так і є, у них навіть напрям "фішинг" є
-
Scoffer
Member
Alligator
У них є коровохлопчик, не те що якийсь там фішинг
У них є коровохлопчик, не те що якийсь там фішинг
-
Геральт
Member
- Звідки: з Рівії
Совєтська тобто? Мова динамічна була, є, і буде. А тут вже півстоліття пройшло, діджиталізація і оце ось усе.Kashtan: ↑ 25.10.2024 15:05 Вважайте мене ретроградом, але зараз йде перекручування української мови.
Для мене українська мова - це одинадцятитомник 1970-1980 років
Мертвий космос
BTW, згадався викладач, ще багато років тому говорив "гоум" (дім), просунутий був
-
daesz
Member
Топ чого? Городів? З картохою #1 місце, інфа сотка.
-
Scoffer
Member
А щодо звуків реально беріть і слухайте і почуєте, рано чи пізно. Англійська h сильно відрізняється віж нашої х.
Наприклад мені в нікчемському слові ich стабільно чується ішь, хоча ясен пень що ніяких шь там немає, але їхній отой дивний звук мозок без практики не сприймає. Рятує тільки те що нікчемської я не знаю і знати не хочу. А так би доволі тупо виглядав в спробі відтворити ці звуки.
В англійській враховуючи кількість акцентів на це давно не звертають уваги, але ж це не привід топити за безграмотність.
Наприклад мені в нікчемському слові ich стабільно чується ішь, хоча ясен пень що ніяких шь там немає, але їхній отой дивний звук мозок без практики не сприймає. Рятує тільки те що нікчемської я не знаю і знати не хочу. А так би доволі тупо виглядав в спробі відтворити ці звуки.
В англійській враховуючи кількість акцентів на це давно не звертають уваги, але ж це не привід топити за безграмотність.
-
dead_rat
Member
- Звідки: Берлін
Ооо, пане, так це ви глухий.Scoffer: ↑ 25.10.2024 15:47 Наприклад мені в нікчемському слові ich стабільно чується ішь, хоча ясен пень що ніяких шь там немає,
Берлінске ich звучить ішь на 101% без варіантів і сумнівів.
Офіційною німецькою іхь так само 101%.
-
daesz
Member
eɪ.li.ən читається як ейліен, а не як ейрлайнс
-
dead_rat
Member
- Звідки: Берлін
Якщо грамотність означає заміняти в словах літери на рандомні, то залиште собі.Scoffer: ↑ 25.10.2024 15:47 це не привід топити за безграмотність.
Давайте тоді utf енкодінгом чи відразу 00101110 писати, буде свіжо і точно не як у русні.
-
Scoffer
Member
dead_rat
Словник позначає цей звук як [ç], що не відповідає ні шь, ні хь. Так що, підозрюю, ти теж намагаєшся натягнути нікчемські звуки на знайомі але не дуже виходить
Хоча скільки ти там вже? 10 років? Можна було б і навчитись Це я ні мови не знаю, ні носіїв не чую, мені можна не розрізняти такі звуки. В світі взагалі багато дивних звуків вигадали.
Словник позначає цей звук як [ç], що не відповідає ні шь, ні хь. Так що, підозрюю, ти теж намагаєшся натягнути нікчемські звуки на знайомі але не дуже виходить
Хоча скільки ти там вже? 10 років? Можна було б і навчитись Це я ні мови не знаю, ні носіїв не чую, мені можна не розрізняти такі звуки. В світі взагалі багато дивних звуків вигадали.
Востаннє редагувалось 25.10.2024 16:08 користувачем Scoffer, всього редагувалось 1 раз.
-
AFU_power
Member
Ну так ніхто між собою спілкуватись і писати хоррор, але мас контенті буде ґоррорTheDmytrius: ↑ 25.10.2024 14:57Які з'явились у 2022 щоб прибрати хоч щось, що спільно з російською. Так, вимова "h" 60 на 40 на користь української "г" аніж "х", але вимова != письмо.AFU_power: ↑ 25.10.2024 11:00 Jekonda
FarCry
Заголовок був написаний згідно офіційних правил транслітерації в українську
Для мене horror завджи буде хоррор!
-
cypherspy
Junior
Вибачайте, але щось узкім духом повіяло... Це все одно аби англієць чи француз, сидячі в пабі у шапочці з фольги, заперечував вплив латинської на мови народів центрально-західної Європи, порівнюючи сучасних італійців з румунськими (Romania) ромами, та стверджував, з нульовими доказами, що римська династія Романових русо-гребців скандинавів, котрі душі нє чаялі від болотних пахощів, дійсно мала місце. Литовці, доречі, прямо визнали, що їхні нащадки римських цісарів є вигадкою. Тому, трохи правди від країни ЄС:Scoffer: ↑ 25.10.2024 14:54Церковнослов'янська це діалект тисячу років як вимерлого/асимільованого греками племені, на котрій ніколи не розмовляли на території сучасної Болгарії. Це те ж саме що кубанську говірку 500-річної давнини назвати предком української мови.
- Молитвата „Отче наш“ на старобългарски език
https://bg.wikipedia.org/wiki/Старобългарски_език
Невеликий приклад запозичення з болг.: липов мед; укр.: липовий мед; рус.: липовый мед. "Липов" - болгарська прикметникова форма із оригінальнім закінченням "-ов", до неї необов'язково було додавати польське закінчення "-ий".
Аналогічно запозичене правило стосується утворення "жах - жахливий". Подвійне використання прикметникового закінчення "-ив" та "ий". Звісно що це неповторний оригінал (насправді, ні), якому мільйон років (насправді десь 800 мульйонів років).
Востаннє редагувалось 25.10.2024 16:58 користувачем cypherspy, всього редагувалось 1 раз.
-
Scoffer
Member
cypherspy
Не вибачаю бо несеш маячню. Треба почати з того що і Кирило, і Мефодій жили на території Греції, мали чисто грецьке ж походження і вчились в грецько-латиномовному Константинополі. Рідною мовою відповідно була грецька, і так-сяк вивчили один з діалектів місцевого племені грецько-македонських слов'ян в числі інших мов, котрі вони вивчили. Вчили здебільшого по книжкам. Перекладали теж як вміли, тобто дуже далеко від реальної живої мови. При чому працювали над перекладом не для болгар, а для чехів-моравійців, котрі їх виперли під зад, спочатку трічешки ув'язнивши на кілька років. До Болгарії вони вже пізніше дійшли.
Кирило і Мефодій безпосередньо до болгар мають приблизно такий же стосунок як двоголова курка на гербі кацапів до самого кацапстану. Вони там може взагалі ніколи не були, обмежившись лише Македонією. Болгари ті ще фантасти.
Відправлено через 4 хвилини 3 секунди:
І твоя картинка з молитвою точно не староболгарською написана тому що за більш ніж тисячу років всі слов'янські змінились до нечитаємого вигляду. А я її чомусь легко читаю. Ще й незнайомою мовою. Чудеса якісь
Відправлено через 28 хвилин 14 секунд:
Зато в вікі є реальний приклад
Не вибачаю бо несеш маячню. Треба почати з того що і Кирило, і Мефодій жили на території Греції, мали чисто грецьке ж походження і вчились в грецько-латиномовному Константинополі. Рідною мовою відповідно була грецька, і так-сяк вивчили один з діалектів місцевого племені грецько-македонських слов'ян в числі інших мов, котрі вони вивчили. Вчили здебільшого по книжкам. Перекладали теж як вміли, тобто дуже далеко від реальної живої мови. При чому працювали над перекладом не для болгар, а для чехів-моравійців, котрі їх виперли під зад, спочатку трічешки ув'язнивши на кілька років. До Болгарії вони вже пізніше дійшли.
Кирило і Мефодій безпосередньо до болгар мають приблизно такий же стосунок як двоголова курка на гербі кацапів до самого кацапстану. Вони там може взагалі ніколи не були, обмежившись лише Македонією. Болгари ті ще фантасти.
Відправлено через 4 хвилини 3 секунди:
І твоя картинка з молитвою точно не староболгарською написана тому що за більш ніж тисячу років всі слов'янські змінились до нечитаємого вигляду. А я її чомусь легко читаю. Ще й незнайомою мовою. Чудеса якісь
Відправлено через 28 хвилин 14 секунд:
Зато в вікі є реальний приклад
- спойлер
Востаннє редагувалось 25.10.2024 17:29 користувачем Scoffer, всього редагувалось 1 раз.
-
cypherspy
Junior
Оце підхід до історії... Насправді в них є і Перша Болгарська держава (681 – 1018) і визвольна боротьба з візантійського панування (1018 – 1185)... https://bg-m-wikipedia-org.translate.go ... r_pto=wapp Трохи нагадує історію України, коли дехто полюбляє пройтись по етнічному походженню тих чи інших видатних українських постатей.Scoffer: ↑ 25.10.2024 16:59так-сяк вивчили один з діалектів місцевого племені грецько-македонських слов'ян в числі інших мов, котрі вони вивчили. Вчили здебільшого по книжкам. Перекладали теж як вміли, тобто дуже далеко від реальної живої мови.
Відправлено через 5 хвилин 53 секунди:
Це які до нечитаємого вигляду, котрі на латиницю перейшли? Воно все чудово читається. Що незрозуміло, наприклад, в болг. слові "мед"? Що його ложкою треба їсти, і чим більше тим краще?Scoffer: ↑ 25.10.2024 17:28тому що за більш ніж тисячу років всі слов'янські змінились до нечитаємого вигляду
-
Scoffer
Member
cypherspy
Ти літери читати вмієш? Я тобі латиницею по сірому кажу що два конкретних персонажі Кирило і Мефодій є расовими греками з грецького міста родом і грецькою освітою, котра в ті часи була дуже популярною. Так як ці типи були придворними латинського царя, то освіта у них на ті часи була прямо норм, і окрім грецької знали ще інші мови, в тому числі якийсь діалект слов'янської, але це не рідна для них мова. І якщо Мефодій ще правив Македонією і щось там в чверть вуха чув іноді, то Кирило в цей час займався зовсім іншою монашою фігнею. Потім ці два персонажі поїхали до чехів складати їм алфавіт і перекладати біблію, але щось пішло не так. Паралельно в цей час на іншому краю імперії жили-були расові болгари і знати не знали ні про яких Кирилів А алфавіт вони їм таки склали, пізніше. І біблію переклали, не знаючи живої мови, але кого це в ті часи парило? Отак і з'явилась церковнослов'янська. Вона з народження не була живою мовою.
Ти літери читати вмієш? Я тобі латиницею по сірому кажу що два конкретних персонажі Кирило і Мефодій є расовими греками з грецького міста родом і грецькою освітою, котра в ті часи була дуже популярною. Так як ці типи були придворними латинського царя, то освіта у них на ті часи була прямо норм, і окрім грецької знали ще інші мови, в тому числі якийсь діалект слов'янської, але це не рідна для них мова. І якщо Мефодій ще правив Македонією і щось там в чверть вуха чув іноді, то Кирило в цей час займався зовсім іншою монашою фігнею. Потім ці два персонажі поїхали до чехів складати їм алфавіт і перекладати біблію, але щось пішло не так. Паралельно в цей час на іншому краю імперії жили-були расові болгари і знати не знали ні про яких Кирилів А алфавіт вони їм таки склали, пізніше. І біблію переклали, не знаючи живої мови, але кого це в ті часи парило? Отак і з'явилась церковнослов'янська. Вона з народження не була живою мовою.