Це я ще мовчу про гінді, де розробники скіпнули 400 лямів населення планети.Prescott: ↑ 09.02.2024 16:55 Вы не поняли, зрада должна работать только по отношению к украинцам.
Останні статті і огляди
Новини
Helldivers 2 стала найуспішнішим релізом Sony на PC
-
alexvvv
Member
- Звідки: Луцьк
-
Diablique
Member
- Звідки: Одесса
s1R1us
Принял, попробую, в данный момент интересует кооп, поэтому посоветовали Remnant, ну и вариант когда босс гоняется за корешом, меня устраивает как никогда.
Принял, попробую, в данный момент интересует кооп, поэтому посоветовали Remnant, ну и вариант когда босс гоняется за корешом, меня устраивает как никогда.
-
GreenMile
Member
- Звідки: Київ
Тут питання в іншому. Куди пішли гроші за кацапську локалізацію і як швидко вони зайдуть в Україну у вигляді снарядів?maxn: ↑ 09.02.2024 13:55 Rederst
А за румынов почему не переживаете?
Скандинавского языка тоже ни одного не представлено.А может на чей-то маленький мозг?Це вказує на відношення до українців.
-
Nemo4k
Member
Скопійовано з Starship Troopers/
-
Diablique
Member
- Звідки: Одесса
Панове, це дійсно дивно, у нас в країні війна, кожного дня гинуть люди, а ви такі, зрада, нема української локалізації в комп'ютерних іграх, комп'ютерних іграх карл, ви серйозно? Може досить бути клоунами?
-
Nikolay Yeryomenko
Member
Самое смешное в этом всём что кто-то ещё и плюсует подобные комментарии.AntSamuss: ↑ 09.02.2024 20:10Респект, немного или сильно уже надоели " украиномовныё" Украинцы. Им все должны и все обязаны. Уже тошнит. Нашли проблему - язык...ага..вы это северной и южной Корее скажите. Ой, даже писать это тошно...Украина превратилась в "хохло"му.
Нормально всё с говорящими на украинском языке. Да игры должны быть с украинской озвучкой, а не руцкой.
Респект Украине должен быть, будь на месте другое государство - отхватили бы по самое нехочу... Вон Израиль сразу: "Штаты, штаты дайте допомогу".
-
Sensetivity
Junior
І в той самий час гра для укр ринку виходить з російською локалізацією.Diablique: ↑ 09.02.2024 20:21 Панове, це дійсно дивно, у нас в країні війна, кожного дня гинуть люди, а ви такі, зрада, нема української локалізації в комп'ютерних іграх, комп'ютерних іграх карл, ви серйозно? Може досить бути клоунами?
Де клоуни?
-
Nikolay Yeryomenko
Member
У нас в Украине все свои - ищи клоунов в SonySensetivity: ↑ 09.02.2024 21:09Де клоуни?
-
Kirakishou
Member
З якого дива видавцям перекладати на українську, якщо вони не перекладають на фінську, норвезьку та купу інших мов більш заможних країн? Тим більше що вони знають, що наш регіон прекрасно розуміє російську. Я знаю людей, які в побуті спілкуються українською, але споживають все на російській, бо нею краще виконаний переклад чи дублювання. І я кажу не про російські серіали, а саме про російський переклад західних ігор чи серіалів. А якщо брати якісь нішеві продукти типу фільмів жанру артгауз, то там часто української взагалі немає – ні офіційної, ні піратської. І після війни ця ситуація не зміниться, бо люди багатшими не стануть. Те саме стосується і аніме. Кранчірол — найбільша в світі бібліотека аніме, яка, до речі, теж належить соні, перекладає на дев’ять мов і російська серед них теж відносно недавно з'явилася. Переклади якісні, з’являються одночасно з усім світом. Це при тому, що в самій росії цей сервіс не працює, він ввів санкції проти росії. Але на російську перекладає, бо її знають багато людей. Все вирішує ринок. Особливо посміхає, коли неграмотні школярі, які не можуть без помилок речення написати, вимагають українського перекладу і занижують рейтинг іграм через відсутність української локалізації в гугл маркеті чи стімі, і які ту гру ніколи не куплять. Не подобається переклад – не купуйте, все просто. Або вчіть англійську. І зніміть нарешті рожеві окуляри. Українська масово в іграх буде тоді, коли за неї почнуть платити і коли перекладами будуть займатися штучні нейронні мережі, тобто коли переклад буде коштувати дуже дешево.Rederst: ↑ 09.02.2024 13:18Української немає.
-
Rederst
Member
- Звідки: Земля
На російську їх вистачило. Отакі от санкції.Kirakishou: ↑ 09.02.2024 21:27З якого дива видавцям перекладати на українську, якщо вони не перекладають на фінську, норвезьку та купу інших мов більш заможних країн? Тим більше що вони знають, що наш регіон прекрасно розуміє російську. Я знаю людей, які в побуті спілкуються українською, але споживають все на російській, бо на ній краще виконаний переклад чи дублювання. І я кажу не про російські серіали, а саме про російський переклад західних ігор чи серіалів. А якщо брати якісь нішеві продукти типу фільмів жанру артгауз, то там часто української взагалі немає – ні офіційної, ні піратської. І після війни ця ситуація не зміниться, бо люди багатшими не стануть. Те саме стосується і аніме. Кранчірол — найбільша в світі бібліотека аніме, яка, до речі, теж належить соні, перекладає на дев’ять мов і російська серед них теж відносно недавно з'явилася. Переклади якісні, з’являються одночасно з усім світом. Це при тому, що в самій росії цей сервіс не працює, він ввів санкції проти росії. Але на російську перекладає, бо її знають багато людей. Все вирішує ринок. Особливо посміхає, коли неграмотні школярі, які не можуть без помилок речення написати, вимагають українського перекладу і занижують рейтинг іграм через відсутність української локалізації в гугл маркеті чи стімі, і які ту гру ніколи не куплять. Не подобається переклад – не купуйте, все просто. Або вчіть англійську. І зніміть нарешті рожеві окуляри. Українська масово в іграх буде тоді, коли за неї почнуть платити і коли перекладами будуть займатися штучні нейронні мережі, тобто коли переклад буде коштувати дуже дешево.Rederst: ↑ 09.02.2024 13:18Української немає.
-
Kirakishou
Member
Бо з російським перекладом її куплять тисячі людей в Литві, Казахстані, Грузії та інших пострадянських країнах, які не знають англійську, але знають російську. А з українським перекладом її прибрає сотня людей в Україні, що аж ніяк не покриє витрати на переклад. Невже це так важко зрозуміти?Rederst: ↑ 09.02.2024 21:42На російську їх вистачило. Отакі от санкції.
-
GreenMile
Member
- Звідки: Київ
О, а ось і кацапське ІПСО підвезли, все по методичці згадав, молодець, іди отримай у куратора 15 дерев'яних.AntSamuss: ↑ 09.02.2024 20:17 Ну это только в твоём мире. Вообще забавно как Украинци "щиро" все отдают. Крым отдали, Восток отдали, Язык отдали.
Теперь мы пытаемся вернуть Крым, Восток, а через пару лет вспомним про рускоязычных Украинцев, да и ещё узнаем о истории происхождения "русского" языка и что Шевченко писал прозу на русском. Блин, как мы скатились в такой позор?
Відправлено через 5 хвилин 17 секунд:
Та шо ви таке кажете, так і кацапський газ он дешевий був, і дорогоцінні метали і алмази промислові і діаманти, але ж чомусь їх санкціями заборонили і не купляють. А це трошки інші суми втрат і наслідки, ніж від купки задротів яки не розуміють англійської, бідненькі.. Чи "ви нє понімаєтє, єто другоє"?Kirakishou: ↑ 09.02.2024 21:53Бо з російським перекладом її куплять тисячі людей в Литві, Казахстані, Грузії та інших пострадянських країнах, які не знають англійську, але знають російську. А з українським перекладом її прибрає сотня людей в Україні, що аж ніяк не покриє витрати на переклад. Невже це так важко зрозуміти?Rederst: ↑ 09.02.2024 21:42На російську їх вистачило. Отакі от санкції.
Ну і навздогін, в Литві більше людей знають англійську, ніж російську, окрім старих радянських козлів з паспортами негромадянина, нам би так.
-
Kirakishou
Member
Ви не розумієте, що алмази — це російський продукт, який вони продавали на захід? А ігри з російським перекладом — це західний продукт, який продають всім пострадянським країнам, які розуміють російську? Захід не вводив санкції проти Молдови чи Вірменії, з якого дива він не повинен продавати їм свої ігри? Якби їх, як і нас, на влаштовував російський переклад, то ці ігри ніхто не купував би, відповідно на російську ніхто і не перекладав би.GreenMile: ↑ 09.02.2024 21:59Та шо ви таке кажете, так і кацапський газ он дешевий був, і дорогоцінні метали і алмази промислові і діаманти, але ж чомусь їх санкціями заборонили і не купляють. А це трошки інші суми втрат і наслідки, ніж від купки задротів яки не розуміють англійської, бідненькі.. Чи "ви нє понімаєтє, єто другоє"?
Ну і навздогін, в Литві більше людей знають англійську, ніж російську, окрім старих радянських козлів з паспортами негромадянина, нам би так.
До речі, чому нікого не хвилює те, що ігри перекладають на китайську? Китайці ж союзники росії. Чому ніхто цим не обурений? Чому ніхто не обурений тим, що видавці не перекладають ігри на шведську, норвезьку, нідерландську? Адже ці країни нам допомагають, чому ви не обурені, що видавець обділив їх перекладом? Ви що, не підтримуєте наших партнерів?
І чому така фіксація тільки на російській? Може тому, що дехто дуже тупий, щоб вивчити англійську, а на російській не хоче грати з релігійних причин і тому вважає, що видавець зобов’язаний особисто для нього перекласти на українську? Чому в таких темах постійно обурені тим, що перекладають на російську? Не подобається товар? Іншого немає. Просто берете і не купуєте. Або граєте на англійській. Це ваше обурення видавцю до лампочки, поки це не впливає на його дохід, а це не впливає на його дохід. Все дуже просто.
-
n+gibat[]r
Member
Треба менше скиглити а більше купувати ігри, а не качати з торрента. тоді будуть локалізації.
А ще не гратися треба а уточнювати дані в ТЦК та їхати воювати в Авдіївку
А ще не гратися треба а уточнювати дані в ТЦК та їхати воювати в Авдіївку
-
Shaolin_Style
Member
- Звідки: Wakanda
воспринимайте это как лёгкий оммаж, тем более что межгалактический фашизм он знаете, всегда на одно лицо.Nemo4k: ↑ 09.02.2024 18:53 Скопійовано з Starship Troopers/
Откуда такая инфа у Sony? Просто интересно.Kirakishou: ↑ 09.02.2024 21:27 Тим більше що вони знають, що наш регіон прекрасно розуміє російську.
-
Kirakishou
Member
n+gibat[]r
Так для них відсутність української локалізації то якраз і є чудова нагода виправдати свою совість за вкрадену на торрентах гру.
Я ось купую ігри з перекладом тільки на японську, корейську, китайську та англійську і я щиро вдячний за англійський переклад. І не бігаю нити в кожній темі, що в грі немає українського перекладу. Або японська література. Вона в своїй більшості не перекладається на жодну мову, крім англійської та китайської, і всіх все влаштовує. Але ж деякі українці в цій темі вони не такі, вони пуп землі, тому для них зобов’язані все перекладати на українську, ще й безкоштовно роздавати.
Відправлено через 11 хвилин 3 секунди:
Так для них відсутність української локалізації то якраз і є чудова нагода виправдати свою совість за вкрадену на торрентах гру.
Я ось купую ігри з перекладом тільки на японську, корейську, китайську та англійську і я щиро вдячний за англійський переклад. І не бігаю нити в кожній темі, що в грі немає українського перекладу. Або японська література. Вона в своїй більшості не перекладається на жодну мову, крім англійської та китайської, і всіх все влаштовує. Але ж деякі українці в цій темі вони не такі, вони пуп землі, тому для них зобов’язані все перекладати на українську, ще й безкоштовно роздавати.
Відправлено через 11 хвилин 3 секунди:
Напевно звідти ж, звідки й у стім. Нема жодних проблем зібрати статистику якою мовою у тебе інтерфейс консолі, якою мовою у тебе клієнт стім або магазин соні, і яку мову ти вибираєш у грі.Shaolin_Style: ↑ 09.02.2024 23:04Откуда такая инфа у Sony? Просто интересно.
-
GreenMile
Member
- Звідки: Київ
Проблема в іншому, дехто дуже тупий, щоб зрозуміти чому в парашку не має надходити жодних грошей. Згадаєте свій опус, коли в ваш будинок прилетить іранський шахед, зібраний із запчастин США, Франції, Чехії так далі, придбаний на гроші які заплатили в бюджет парашки за російську локалізацію виробники ігор, які ви також придбали.Kirakishou: ↑ 09.02.2024 22:27Ви не розумієте, що алмази — це російський продукт, який вони продавали на захід? А ігри з російським перекладом — це західний продукт, який продають всім пострадянським країнам, які розуміють російську? Захід не вводив санкції проти Молдови чи Вірменії, з якого дива він не повинен продавати їм свої ігри? Якби їх, як і нас, на влаштовував російський переклад, то ці ігри ніхто не купував би, відповідно на російську ніхто і не перекладав би.GreenMile: ↑ 09.02.2024 21:59Та шо ви таке кажете, так і кацапський газ он дешевий був, і дорогоцінні метали і алмази промислові і діаманти, але ж чомусь їх санкціями заборонили і не купляють. А це трошки інші суми втрат і наслідки, ніж від купки задротів яки не розуміють англійської, бідненькі.. Чи "ви нє понімаєтє, єто другоє"?
Ну і навздогін, в Литві більше людей знають англійську, ніж російську, окрім старих радянських козлів з паспортами негромадянина, нам би так.
До речі, чому нікого не хвилює те, що ігри перекладають на китайську? Китайці ж союзники росії. Чому ніхто цим не обурений? Чому ніхто не обурений тим, що видавці не перекладають ігри на шведську, норвезьку, нідерландську? Адже ці країни нам допомагають, чому ви не обурені, що видавець обділив їх перекладом? Ви що, не підтримуєте наших партнерів?
І чому така фіксація тільки на російській? Може тому, що дехто дуже тупий, щоб вивчити англійську, а на російській не хоче грати з релігійних причин і тому вважає, що видавець зобов’язаний особисто для нього перекласти на українську? Чому в таких темах постійно обурені тим, що перекладають на російську? Не подобається товар? Іншого немає. Просто берете і не купуєте. Або граєте на англійській. Це ваше обурення видавцю до лампочки, поки це не впливає на його дохід, а це не впливає на його дохід. Все дуже просто.
Саме через таких як ви, що тут на форумі продовжують розказувати "какая разніца, ім манєтізацию отключілі, чо вви к язику прісталі" і споживають російськомовний контент в ютюбі ще й сюди його тягнуть, накручуючи кацапам перегляди, українці в бюджет парашки надонатили 5 млн баксів у виляді податків
- спойлер
Треба бути наглухо відбитим ідіотом, щоб на другий рік повномасштабної війни ставити таке питанняKirakishou: ↑ 09.02.2024 22:27І чому така фіксація тільки на російській?
Для танкістів пояснюю, проблема не в мові, як такій, і не в тому чому мене не цікавить китайська чи ще якась, проблема в грошах які течуть в парашку і потім повертаються вам на голову у вигляді снарядів. Все дуже просто (с)
-
Polyaan
Member
Значит советую съездить в Молдову. Украинцы общаются на русском в центрах проживания беженцев, и говорят по русски, и смотрят русские сериалы, ибо молдавская администрация говорит только на русском и все украинцы там говорят на русском, чтоб не потерять их благосклонность. И лично видел, как беженцы Украины смотрят только русские сериалы и все норм. (Ну не понимают румынского). Как же они не понимают, что за их деньги во время просмотра рекламы во время просмотров русских сериалов ракеты новые?GreenMile: ↑ 09.02.2024 23:48Проблема в іншому, дехто дуже тупий, щоб зрозуміти чому в парашку не має надходити жодних грошей. Згадаєте свій опус, коли в ваш будинок прилетить іранський шахед, зібраний із запчастин США, Франції, Чехії так далі, придбаний на гроші які заплатили в бюджет парашки за російську локалізацію виробники ігор, які ви також придбали.Kirakishou: ↑ 09.02.2024 22:27
Ви не розумієте, що алмази — це російський продукт, який вони продавали на захід? А ігри з російським перекладом — це західний продукт, який продають всім пострадянським країнам, які розуміють російську? Захід не вводив санкції проти Молдови чи Вірменії, з якого дива він не повинен продавати їм свої ігри? Якби їх, як і нас, на влаштовував російський переклад, то ці ігри ніхто не купував би, відповідно на російську ніхто і не перекладав би.
До речі, чому нікого не хвилює те, що ігри перекладають на китайську? Китайці ж союзники росії. Чому ніхто цим не обурений? Чому ніхто не обурений тим, що видавці не перекладають ігри на шведську, норвезьку, нідерландську? Адже ці країни нам допомагають, чому ви не обурені, що видавець обділив їх перекладом? Ви що, не підтримуєте наших партнерів?
І чому така фіксація тільки на російській? Може тому, що дехто дуже тупий, щоб вивчити англійську, а на російській не хоче грати з релігійних причин і тому вважає, що видавець зобов’язаний особисто для нього перекласти на українську? Чому в таких темах постійно обурені тим, що перекладають на російську? Не подобається товар? Іншого немає. Просто берете і не купуєте. Або граєте на англійській. Це ваше обурення видавцю до лампочки, поки це не впливає на його дохід, а це не впливає на його дохід. Все дуже просто.
Саме через таких як ви, що тут на форумі продовжують розказувати "какая разніца, ім манєтізацию отключілі, чо вви к язику прісталі" і споживають російськомовний контент в ютюбі ще й сюди його тягнуть, накручуючи кацапам перегляди, українці в бюджет парашки надонатили 5 млн баксів у виляді податків
- спойлер
- 1169504_2_w_590.jpg
Треба бути наглухо відбитим ідіотом, щоб на другий рік повномасштабної війни ставити таке питанняKirakishou: ↑ 09.02.2024 22:27І чому така фіксація тільки на російській?
Для танкістів пояснюю, проблема не в мові, як такій, і не в тому чому мене не цікавить китайська чи ще якась, проблема в грошах які течуть в парашку і потім повертаються вам на голову у вигляді снарядів. Все дуже просто (с)
Снимите розовые очки. Если бы хотели, то прям в Украине бы газопроводы перекрыли или разбомбили. А если все зарабатывают, не глядя на язык, то ничего личного. Рынок порешал.
-
Kirakishou
Member
GreenMile
Ви по собі не судіть, я не дивлюся російськомовних ютуберів. У мене в підписках контент-кріейтори по іграм від Міхойо зі Штатів та Європи типу Тектона, Мтеша, Волкіна, ще один чоловік з Південно-Африканської Республіки, який оглядає новини з сабреддіту гачагеймс, ще художники з Японії, джей-поп виконавці та канали студій, які роблять аніме. Ще Кадокава - видавнича компанія, яка видає мангу та аніме. З російськомовних у мене тільки один із каналів Віталія Портникова, бо я його прихильник, тому є дописувачем обох його каналів. Основна мова у мене в ютубі навіть не англійська, а японська. Потім англійська і вже потім українська. З українських ютуберів у мене Портников, дядько Максим, ХоумМейд ін Львів, Дмитро Шевченко, який виготовляє клинки, ще Віталік Шабунін. Також деякі українські виконавці типу Онуки. Я не за російськомовний контент, просто мене вже злять постійні скарги на російський переклад в іграх з такою претензією, що нам всі винні і повинні робити для нас переклад. Мене злить, що люди такі тупі, що не розуміють, чому немає українського перекладу. Повторю ще раз, я купую ігри, де взагалі немає ні російського, ні українського перекладу. Типу Персони та інших ігор від Атлус. На відміну від Вас. Адже я не купував і не грав у Кіберпанк 2077. Тому з нас двох саме Ви купуєте та підтримуєте російську локалізацію. Ну а за побажання шехеду - я навіть не знаю, що на теке відповісти. Про що можна говорити з людиною, яка у відповідь на тезу що український переклад з'явиться одразу після норвезького щиро бажає тобі шехеду? Чесно кажучи був кращої думки про Вас, ну та Бог Вам суддя.
Ви по собі не судіть, я не дивлюся російськомовних ютуберів. У мене в підписках контент-кріейтори по іграм від Міхойо зі Штатів та Європи типу Тектона, Мтеша, Волкіна, ще один чоловік з Південно-Африканської Республіки, який оглядає новини з сабреддіту гачагеймс, ще художники з Японії, джей-поп виконавці та канали студій, які роблять аніме. Ще Кадокава - видавнича компанія, яка видає мангу та аніме. З російськомовних у мене тільки один із каналів Віталія Портникова, бо я його прихильник, тому є дописувачем обох його каналів. Основна мова у мене в ютубі навіть не англійська, а японська. Потім англійська і вже потім українська. З українських ютуберів у мене Портников, дядько Максим, ХоумМейд ін Львів, Дмитро Шевченко, який виготовляє клинки, ще Віталік Шабунін. Також деякі українські виконавці типу Онуки. Я не за російськомовний контент, просто мене вже злять постійні скарги на російський переклад в іграх з такою претензією, що нам всі винні і повинні робити для нас переклад. Мене злить, що люди такі тупі, що не розуміють, чому немає українського перекладу. Повторю ще раз, я купую ігри, де взагалі немає ні російського, ні українського перекладу. Типу Персони та інших ігор від Атлус. На відміну від Вас. Адже я не купував і не грав у Кіберпанк 2077. Тому з нас двох саме Ви купуєте та підтримуєте російську локалізацію. Ну а за побажання шехеду - я навіть не знаю, що на теке відповісти. Про що можна говорити з людиною, яка у відповідь на тезу що український переклад з'явиться одразу після норвезького щиро бажає тобі шехеду? Чесно кажучи був кращої думки про Вас, ну та Бог Вам суддя.
-
ZIM_MLG
Junior
Ти звідки пишеш з китаю, якщо так, то чому українською, а не китайозькою, га?kalakawa: ↑ 09.02.2024 13:27Є китайська спрощена, так що видихайRederst: ↑ 09.02.2024 13:18 Пропоную обговорити Helldivers 2 стала найуспішнішим релізом Sony на PC
Української немає.
Відправлено через 2 хвилини 21 секунду:
Кому що, а мусі - лайно, це я звісно ж про те, що тобі так хочеться того год оф вора.Nikolay Yeryomenko: ↑ 09.02.2024 14:31 Лучше бы God of War Ragnarok на PC выпустили.