dreikk91: ↑
06.08.2023 13:39Цікаво чому коли люди споживали всяке російське гімном типу охолодження трахання чи потрачено не жалілись
Конкретно этот пример - промтовский перевод тех далёких лет, за неимением ничего иного. Та же San Andreas официальную локализацию получила только в 2010 году. "Потрачено" и "Охлади траханье" - это уже мемы, никто ни тогда, ни тем более сейчас на серьёзных щах не воспринимал эти пиратские переводы из промта.
Отправлено спустя 11 минут 40 секунд:
dreikk91: ↑
06.08.2023 14:44На мою думку, українською має бути не тільки все ідеальне, а просто все починаючи з прутні закінчуючи найкращими світовими шедеврами.
Пожалуйста - полным полно литературы на украинском, фильмы и сериалы и т.д. С играми сложнее, т.к. торренты, региональные цены и аренда аккаунтов сделали своё дело, для игроиздателей украинский рынок - это не рынок. В лучше случае украинские переводы будут только от любительских студий, а иначе будет, как в BG3 или "Відьмак: Дикий Гін" - это ни в какие ворота не лезет.
dreikk91: ↑
06.08.2023 14:44Ще от цікаво, якби переклади такого рівня почали виходити 20 років тому, чи чіплялися би люди до чарунків досі, чи просто б звикли не розуміючи як чарівну чарунку можна назвати бездушним словом як слот-машину якусь. І взагалі, чому наприклад чехи можуть перекласти слово комп'ютер на počítač, а ми не можемо перекласти bugbear на ведмебай?
Потому что 20 лет назад мова была никому не нужна и это факт. Все говорили на русском, в сёлах - всевозможные масти суржика, в зависимости от того, какая граница ближе была. Камон, у нас в 2019 году, на 5 году гибридной войны с эрэф, 73% мудрого нарида выбрало криворожского еврея-малороса со всеми вытекающими, а вы вопросы про специфический диалект мовы задаёте... "Тренд" на мову появился, начиная с 24.02.2022 года. До этого всех всё устраивало.