Геральт: ↑
31.05.2023 12:05
Kravan
Просто цікаво, а до якого регіону ви себе зараховуєте?
Donate: ↑
31.05.2023 12:02
А що проф переклад в нас кращий? Це слухати неможливо. Набрали всякого лайна с театрів воно взагалі не розуміє що і коли воно озвучує просто кричить в мікрофон і все. Це гидота. Коли грав в TLOU ловив крінж від перекладу місцями, озвучування там взагалі зроблено настільки погано що це включати погано для психіки
Ну, оригінал тоді. Щоб не травмувати психіку )
К украинскому конечно. Вопрос не в этом, и не в том, на каком языке будет перевод. Проблема в том, что анлийский в Украине - это иностранный язык, в буквальном смысле, его знают далеко не все даже среди молодежи. На уровне свободно говорю читаю и не напрягаюсь при переводе во время игры у нас его знают единицы.
При этом русский, который тоже иностранный если смотреть на карту, и фактически на 100% понятный как родной для 95% украинцев (а по факту наверное и для 100%) лучшая и более простая альтернатива. По факту на территории пост-совка, русский, это такой же общепонятный язык как например арабский классический во всем арабском регионе, как английский в англоговорящих странах или французский почти по всей Африке.
Я например знаю не просто много а ОЧЕНЬ много народу не владеющих английским практичеески совсем, но свободно говорящих по русски. И им английский и не нужен для жизни. Тоесть им учить ангийский чтобы на пять часов игру поиграть?
ЛУЧШЕ иметь локаллизацию на украинском языке, безуслловно! но ее пояти нигде нет, а с учетом очень небольшого рынка - навряди станет массовым явлением.