Ratchet & Clank: Rift Apart вийде на PC

Обсуждение статей и новостей сайта
Автор
Повідомлення
Donate
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Геральт: 31.05.2023 11:53Oblivion коли фанати на рос. озвучували то все одно вийшов шлак, бо бувало траплялись різні фрази в тому ж діалозі озвучені різними людьми.
А що проф переклад в нас кращий? Це слухати неможливо. Набрали всякого лайна с театрів воно взагалі не розуміє що і коли воно озвучує просто кричить в мікрофон і все. Це гидота. Коли грав в TLOU ловив крінж від перекладу місцями, озвучування там взагалі зроблено настільки погано що це включати погано для психіки :laugh:
Draqoon
Member
Аватар користувача
Звідки: КиyB

Повідомлення

Kravan: 31.05.2023 11:44
Геральт: 31.05.2023 11:29
Уті-путі, які ми вразливі. А з торентів що, грати стає комфортніше :gigi: ? Галіменька відмазка.
Он dead space на польській бігаю, як то кажуть, по приколу. І не вмер. А взагалі то найкраща озвучка, як правило оригінал. А це переважно англ. Чом би і кращу якість не отримати і мову заразом не підтягунути.
На чем вы там бегаете меня не интересует.

1. Из торрентов - значит не заношу денег разрабам т.к. игры для нашего региона = нет.
2. Из торрентов, потому как там будет сразу встроенная пиратская локаизация с вероятностью 99,99%.

Отправлено спустя 1 минуту 23 секунды:
Draqoon: 31.05.2023 11:10
Я не зрозумів запитання
Вы написали что укр. озвучка фильмов/сериалов появиась на украинском. И мне стало интересно гдее такое качать т.к. кроме как в кинотеатре или на эфирном ТВ я не видел укр локализации, но хочется.
На сервісах.
Західні це нетфлікс, амазон прайм, ютуб преміум.
Українські Sweet.tv
Якщо неофіційні то їх більше і торренти є спеціальні
Геральт
Member
Аватар користувача
Звідки: з Рівії

Повідомлення

Kravan
Просто цікаво, а до якого регіону ви себе зараховуєте?
Donate: 31.05.2023 12:02 А що проф переклад в нас кращий? Це слухати неможливо. Набрали всякого лайна с театрів воно взагалі не розуміє що і коли воно озвучує просто кричить в мікрофон і все. Це гидота. Коли грав в TLOU ловив крінж від перекладу місцями, озвучування там взагалі зроблено настільки погано що це включати погано для психіки :laugh:
Ну, оригінал тоді. Щоб не травмувати психіку )
Востаннє редагувалось 31.05.2023 12:08 користувачем Геральт, всього редагувалось 1 раз.
kortex
Junior
Аватар користувача
Звідки: Хмельницький

Повідомлення

Sunrise007: 31.05.2023 10:42 Ясно, треба чекати якусь 1.0.5.1 як було з тлоу, щоб без дропів та стабільним фпс.
Порт робить Nixess - майстри у портуванні. Значить пк версія буде добре оптимізована. Павук добре працював на пк одразу.
Kravan
Member

Повідомлення

Геральт: 31.05.2023 12:05 Kravan
Просто цікаво, а до якого регіону ви себе зараховуєте?
Donate: 31.05.2023 12:02 А що проф переклад в нас кращий? Це слухати неможливо. Набрали всякого лайна с театрів воно взагалі не розуміє що і коли воно озвучує просто кричить в мікрофон і все. Це гидота. Коли грав в TLOU ловив крінж від перекладу місцями, озвучування там взагалі зроблено настільки погано що це включати погано для психіки :laugh:
Ну, оригінал тоді. Щоб не травмувати психіку )
К украинскому конечно. Вопрос не в этом, и не в том, на каком языке будет перевод. Проблема в том, что анлийский в Украине - это иностранный язык, в буквальном смысле, его знают далеко не все даже среди молодежи. На уровне свободно говорю читаю и не напрягаюсь при переводе во время игры у нас его знают единицы.

При этом русский, который тоже иностранный если смотреть на карту, и фактически на 100% понятный как родной для 95% украинцев (а по факту наверное и для 100%) лучшая и более простая альтернатива. По факту на территории пост-совка, русский, это такой же общепонятный язык как например арабский классический во всем арабском регионе, как английский в англоговорящих странах или французский почти по всей Африке.

Я например знаю не просто много а ОЧЕНЬ много народу не владеющих английским практичеески совсем, но свободно говорящих по русски. И им английский и не нужен для жизни. Тоесть им учить ангийский чтобы на пять часов игру поиграть?

ЛУЧШЕ иметь локаллизацию на украинском языке, безуслловно! но ее пояти нигде нет, а с учетом очень небольшого рынка - навряди станет массовым явлением.
Геральт
Member
Аватар користувача
Звідки: з Рівії

Повідомлення

Kravan
Фільми/книги - повно. З іграми гірше. Але якщо На уровне свободно говорю читаю и не напрягаюсь при переводе во время игры то проблема взагалі надумана у вашому конкретному випадку.
Kravan
Member

Повідомлення

Геральт: 31.05.2023 12:23 Kravan
Фільми/книги - повно. З іграми гірше. Але якщо На уровне свободно говорю читаю и не напрягаюсь при переводе во время игры то проблема взагалі надумана у вашому конкретному випадку.
Да в моем да. Но я без локализации просто не играю, не хочу и все. Важно! Мне все равно на каком языке эта ллокализация на украинском или русском.

Книги/фильмы это другое. Например я обожаю украинскиее кинотеатральные переводы и переводы некоторых каналов. А вот книги на украинском не читаю вообще т.к. буквально не запоминаю написанного. Всю жизнь читаю только на русском + очень много именно научной литературы вообще не бывает на украинском языке но она есть на русском.
MessiaH
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Spiryt: 31.05.2023 10:27Интересно, как оно будет работать у адептов хрустяящих хардов, ведь разрабы скиплнули ps4 именно из-за харда, если им верить
уверен, что проблем не будет, все игры которым требуется ссд спокойно работают на харде и нет никакой разницы, никаких проблем, пока ещё блокировать искуственно установку на хард не придумали, а скипнули версию для ПС4 возможно и по иным причинам тоже, там и проц, и видяшка слабее, и памяти меньше. Главное чтобы не было как в ТЛОУ что проц занимается помимо дроуколов какой-то хренью типа постоянного декодирования и потому в пустых корридорах на 70-80 наргружен

Отправлено спустя 1 минуту 19 секунд:
kortex: 31.05.2023 12:06Порт робить Nixess - майстри у портуванні. Значить пк версія буде добре оптимізована. Павук добре працював на пк одразу.
всё зависит от движка игры ещё, разница платформ всё-таки тоже есть
Nortrom
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Есть шикарные фанатские озвучки. А щас в период "импортозамещения" в РФ проф. студии деают озвучки за донаты, и собирают очень не хило денег.
Нам бы такую студию, но чтобы официально работали с разрабами. Мол там надо задонатит 50-100к баксов на озвучку Киберпанка 2 например, вот мы донатим, они переводят и официально на релизе киберпанка 2 появляется озвучка. А так разрабы ради мелкой кучки не будут тратится на нашу озвучку :beer:
Draqoon
Member
Аватар користувача
Звідки: КиyB

Повідомлення

Nortrom: 31.05.2023 14:55
Есть шикарные фанатские озвучки. А щас в период "импортозамещения" в РФ проф. студии деают озвучки за донаты, и собирают очень не хило денег.
Нам бы такую студию, но чтобы официально работали с разрабами. Мол там надо задонатит 50-100к баксов на озвучку Киберпанка 2 например, вот мы донатим, они переводят и официально на релизе киберпанка 2 появляется озвучка. А так разрабы ради мелкой кучки не будут тратится на нашу озвучку :beer:
Якщо вони офіційно з розробниками то навіщо збирати їм гроші :rolleyes:
kalakawa
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Draqoon: 31.05.2023 15:11
Nortrom: 31.05.2023 14:55
Нам бы такую студию, но чтобы официально работали с разрабами. Мол там надо задонатит 50-100к баксов на озвучку Киберпанка 2 например, вот мы донатим, они переводят и официально на релизе киберпанка 2 появляется озвучка. А так разрабы ради мелкой кучки не будут тратится на нашу озвучку :beer:
Якщо вони офіційно з розробниками то навіщо збирати їм гроші :rolleyes:
Напівкрауфандинг все одно довелось би робити, бо видавці ігор не тримали б за свій рахунок переважно збиткову контору. Хіба що сумісний проект видавців ігор з українським міністерством культури, тобто частково за рахунок держбюджету з ціллю популяризації мови
Востаннє редагувалось 31.05.2023 15:19 користувачем kalakawa, всього редагувалось 1 раз.
Graveworm
Member
Аватар користувача
Звідки: посеред Ніде

Повідомлення

Kravan: 31.05.2023 13:15Но я без локализации просто не играю
Пха
Я, наприклад, навпаки
Якщо укр. немає - то тільки англійська, навіть за наявності рос.
Shaolin_Style
Member
Аватар користувача
Звідки: Wakanda

Повідомлення

Тсушиму и ремастер ББ запилите уже :)
MessiaH: 31.05.2023 10:21 а на плойке она тоже без русских сабов и озвучки выходила?
Вся серия R&C никогда не пользовалась большой популярностью в пост-совке с момента появления. По этому сони и не выделяла деняк на локализацию и перевод.

субтитров нет, по крайней мере об этом не указано
photo_2023-05-31_15-19-52.jpg
Draqoon
Member
Аватар користувача
Звідки: КиyB

Повідомлення

kalakawa: 31.05.2023 15:17
Draqoon: 31.05.2023 15:11
Якщо вони офіційно з розробниками то навіщо збирати їм гроші :rolleyes:
Напівкрауфандинг все одно довелось би робити, бо видавці ігор не тримали б за свій рахунок переважно збиткову контору. Хіба що сумісний проект видавців ігор з українським міністерством культури
Я нічого не зрозумів :insane: Розробник купує озвучення у студій це і є офіційне, якщо збирають бабло то це вже працюють переважно як некомерційні структури
Я почитав трохи і зрозумів про, що ви. Шлякбитраф так працює
kalakawa
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Graveworm: 31.05.2023 15:17
Kravan: 31.05.2023 13:15Но я без локализации просто не играю
Пха
Я, наприклад, навпаки
Якщо укр. немає - то тільки англійська, навіть за наявності рос.
"Пха"
Який високомірний

Отправлено спустя 3 минуты 57 секунд:
Draqoon: 31.05.2023 15:21
kalakawa: 31.05.2023 15:17
Напівкрауфандинг все одно довелось би робити, бо видавці ігор не тримали б за свій рахунок переважно збиткову контору. Хіба що сумісний проект видавців ігор з українським міністерством культури
Я нічого не зрозумів :insane: Розробник купує озвучення у студій це і є офіційне, якщо збирають бабло то це вже працюють переважно як некомерційні структури
Я почитав трохи і зрозумів про, що ви. Шлякбитраф так працює
Розробники(а точніше видавці) не будуть купувати українське звучання найближчих років 30-70 поки це не стане прибутковим. А от придумати часткове фінансування реально, враховуючи винахідливість українців
Telcontar
Member
Аватар користувача
Звідки: Чернiгiв

Повідомлення

Shaolin_Style
Тцушіма наче наступна на черзі у портуванні на ПеКу.
Graveworm
Member
Аватар користувача
Звідки: посеред Ніде

Повідомлення

kalakawa
І шо
LynxyOne
Junior

Повідомлення

Зробити гру з українською локалізацією? Та ну!

Засобачити 2 іспанські, 2 китайські мови і 2, здається, португальські? О це ми робимо!
kalakawa
Member
Аватар користувача

Повідомлення

LynxyOne: 31.05.2023 15:52 Зробити гру з українською локалізацією? Та ну!

Засобачити 2 іспанські, 2 китайські мови і 2, здається, португальські? О це ми робимо!
Ти перечислив мови на яких майже півсвіту спілкується
Сidonix
Member
Аватар користувача
Звідки: Житомир

Повідомлення

Ніколи не зрозумію Соні. Вони знають як гравці чекають Бладборн і нічого не роблять...... так само як всі чекають ХЛ3.... щзамість цього що Соні що Вальв просто знущаються з гравців.
Відповісти