немає заряду вже з сьогоднішніми новинами, але це лайк
Останні статті і огляди
Новини
Overclockers.ua відтепер доступний українською!
-
leif
Member
немає заряду вже з сьогоднішніми новинами, але це лайк
-
Alex686
Junior
Чудова новина . Українська мова у всесвітньому рейтингу (милозвучності), займає друге місце після італійської, так чому ж нею не користуватися? Я за
-
Visent
Junior
- Звідки: Харків
Чудова новина!
Дякую!
Дякую!
-
KAPAT
Junior
Нарешті
-
Shandor1982
Member
- Звідки: Україна
Або третя після французької та фарсі То все сучасна міфотворчість. Мова є, була і буде. Пройшла довгий шлях розвитку й становлення, і ще потребує підтримки. Її треба вчити, щоб знати, і популяризувати на державному рівні - така собі лагідна українізація Тоді й суржик поборемо. Головне, щоб то все було якісно. Он, русифікація століттями тривала, та й зараз не здаються.Alex686: ↑ 16.12.2021 20:29 Чудова новина . Українська мова у всесвітньому рейтингу (милозвучності), займає друге місце після італійської, так чому ж нею не користуватися? Я за
-
manbearboar
Member
Украинский старше запоребрикового, алё. Ваш Python - это Си плюс оккупация татарами.Norbertano: ↑ 16.12.2021 18:45 Это как если бы программисты Python утверждали, что синтаксис языка C был частично заимствован у Python
Польский лет 500 назад был гораздо ближе к украинскому/белорусскому, это они потом нахватались.
-
Alex686
Junior
ЗгіднийShandor1982: ↑ 16.12.2021 20:44Або третя після французької та фарсі То все сучасна міфотворчість. Мова є, була і буде. Пройшла довгий шлях розвитку й становлення, і ще потребує підтримки. Її треба вчити, щоб знати, і популяризувати на державному рівні - така собі лагідна українізація Тоді й суржик поборемо. Головне, щоб то все було якісно. Он, русифікація століттями тривала, та й зараз не здаються.Alex686: ↑ 16.12.2021 20:29 Чудова новина . Українська мова у всесвітньому рейтингу (милозвучності), займає друге місце після італійської, так чому ж нею не користуватися? Я за
-
manbearboar
Member
Перамога, чо
Писать на украинской не умею, но читать буду укр версию.
Писать на украинской не умею, но читать буду укр версию.
-
demmonet
Junior
Дякую!!! Нарешті Українською!!! Вельми вдячний Панове за Вашу роботу!!!
-
Ivan_Merlin
Junior
Чудова новина! Дякую за вашу працю! Подальших успіхів та розвитку усій команді overclockers.ua.
-
IvanCh
Member
- Звідки: Київ
Wifestealer: ↑ 16.12.2021 19:54 если парасольку называют зонтЫком, то это суржик. Свои вымыслы оставьте при себе
Тлумачний словник української, причому виданий ще у 80х роках містить це слово.
http://sum.in.ua/s/zontyk
- спойлер
- 1. рідко. Те саме, що парасолька. Зараз такий йде дощ, як з відра. Гримить. Невже пропало гуляння? Ні, надіну плащ — візьму зонтик — і в поле (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 310); — А політехнік? Щось він надто часто приносить твоєму дідові різні речі, які той забуває на лекціях в інституті, зонтики.. калоші (Юрій Яновський, II, 1954, 89).
2. рідко. Козирок для захисту очей від яскравого сонця. На той гук та на крик.. вибіг Яшка, а за ним і сам суддя у довгій кожушанці, з зеленим зонтиком над очима (Панас Мирний, I, 1954, 161).
3. бот. Суцвіття зонтикоподібної форми. При проведенні збирання насіння моркви уражені повитицею достиглі зонтики цієї рослини потрібно збирати окремо від неуражених і знищувати (Бур'яни і боротьба з ними, 1957
те саме з "первий"
http://sum.in.ua/s/pervyj
- спойлер
- ПЕ́РВИЙ, а, е, розм. Те саме, що перший. Петро вищикне [вищипне] на дереві первий листок (Номис, 1864, № 468); — Я на сю неділю старостів слатиму, Варко! — промовля Павло первим словом (Марко Вовчок, I, 1955, 165); Це була перва додільна одежина в Масі (Анатолій Свидницький, Люборацькі, 1955, 79); Батько мій був із самих найпервіших січовиків, що осадились кошем на Чортомлину (Олекса Стороженко, I, 1957, 346); Бір. У розпалі маневри. Я не сплю вже п'ять ночей. Батарея моя перва Із зенітних батарей (Іван Вирган, В розповні літа, 1959, 32); [Іван:] Іще знай, що як углядим тебе, що будеш назирці іти за нами, то не здивуй: на первому дубові повісим!.. (Степан Васильченко, III, 1960, 18); — Не на те я дочку викохав, — гримнув батько — щоб я її первому пройдисвіту мав оддати, який там їй в око впаде! (Марко Вовчок, I, 1955, 202); — От і піди ти з Колісником. Первий він чоловік на увесь город, — казали заможні хазяїни-ремісники (Панас Мирний, III, 1954, 287); Олена виводить первим голосом, Векла Нарошня вторить (Костянтин Гордієнко, Діти.., 1937, 27).
взагалі є такі явища як полісемія та синонімія, тобто одне слово може мати багато значень і кілька різних слів можуть мати одне й те саме явище.
і якщо ви не зустрічали те чи інше слово вживу, то стверджувати що його не існує, чи що воно суржик зарано. дивіться в словники та у генералізовний корпус української мови.
і ви дуже здивуєтесь стільки слів яких нібито не існує насправді існують і вживаються дуже давно.
Востаннє редагувалось 16.12.2021 21:13 користувачем IvanCh, всього редагувалось 1 раз.
-
tyhgpa
Junior
- Звідки: Рівне
Категорично підтримую!
-
IvanCh
Member
- Звідки: Київ
і загалом більшість ось таких висловлюваннь про відстутність тих чи інших слів в українській говорить лише про один з двох фактів.
1. людина україномовний пурист що хоче максимально викинути любе слово яке хоч трішки схоже на російське.
але це утопія, мови різні, але мають багто спільних рис і лексики. тому це не можливо
2. Людина російськомовна, і має обмежений словинковий запас українських слів. І все що вона не знає і не вписується в канон шкільної програми, вона записує в сурж чи неіснуючі слова.
1. людина україномовний пурист що хоче максимально викинути любе слово яке хоч трішки схоже на російське.
але це утопія, мови різні, але мають багто спільних рис і лексики. тому це не можливо
2. Людина російськомовна, і має обмежений словинковий запас українських слів. І все що вона не знає і не вписується в канон шкільної програми, вона записує в сурж чи неіснуючі слова.
-
black_frog
Member
Kellen: ↑ 16.12.2021 18:55 Отлично ) хорошая новость чтобы пополнить свой ЧС парочку новыми ватниками
Кстати особо умным туловищам которые там ноют мол а почему на ixbt и на ру оверах нету UA ? Всё очень просто - трафик людей с УКР там ничтожно мал как и количество людей которые говорят на Украинском, Украина имеет достаточно большой % людей которые говорят на ру.
Думаю, что если поступить как там - в правила прописать онли укр язык в общении, - то и здесь станет ничтожно мало людей из РОС. А до тех пор будут россказни о неимоверной полезности рандомного Ваньки из РФ, он ведь сидит без адблока и покупает по всем рефералкам на клозетку из обзоров.
Сложно понять, что 41% посетителей из РФ интересует на ua-оверах, ведь в ленте те же переводы с videocardz, techpowerup, wccftech... что и на ru-оверах (10 в ряд от разных авторов ) / ixbt
-
manbearboar
Member
Как я понимаю некоторых руязычных раздражает ватность, которая там превалирует.black_frog: ↑ 16.12.2021 21:26 Сложно понять, что 41% посетителей из РФ интересует на ua-оверах, ведь в ленте те же переводы с videocardz, techpowerup, wccftech... что и на ru-оверах (10 в ряд от разных авторов ) / ixbt [/off]
Либерасня в общем, ихней терминологией.
-
Adamantium
Ghost
- Звідки: Днепр
Плюс большой, очень круто.
Рідна мова є рідна мова, авжеж.
НО!
Давайте не будем разводить вот это вот все, что по умолчанию должно быть на укр или на рус, или на англ, и т.д.
Не нужно трогать право выбора каждого, на каком языке ему потреблять контент и вести общение.
Хотите - выставляете по дефолту українскьу мову - нет, по умолчанию русский язык (ну или какой там кому удобно, да )
Рідна мова є рідна мова, авжеж.
НО!
Давайте не будем разводить вот это вот все, что по умолчанию должно быть на укр или на рус, или на англ, и т.д.
Не нужно трогать право выбора каждого, на каком языке ему потреблять контент и вести общение.
Хотите - выставляете по дефолту українскьу мову - нет, по умолчанию русский язык (ну или какой там кому удобно, да )
-
Draqoon
Member
- Звідки: КиyB
Нехай щастить
Нечего шастать
Нечего шастать
-
Wifestealer
Member
- Звідки: Украина
Shandor1982: ↑ 16.12.2021 20:26 Зонтик, зонт - академічний тлумачний словник української мови з вами незгодний, бо то слово іншомовного походження - з німецької, нідерландської, звідти воно і в російську прийщло. Правила важливі
Смотрю, на форуме железа много филологов развелось, которые родной язык не знают.IvanCh: ↑ 16.12.2021 21:05 Тлумачний словник української, причому виданий ще у 80х роках містить це слово.
Вы в примере увидели слово или весь пример? Или может вам требуется подбирать конкретный пример под конкретно ваши мозги?
Что до вашего "тлумачного словныка" - он переводит с какого на какой?
Перед тим як обговорювати саме українські тлумачні словники, слід зазначити що у Підросійські Україні одними з перших з'явилися словники, які хоча й не були повноцінними українськими тлумачними словниками, але все ж мали певні ознаки українського тлумачного словника, оскільки хоча самі тлумачення там і подавалися російською, однак приклади вживання слова подавалися все ж українською
он прошёл через русскую обвёртку, переводя русские слова на украинский язык, затем мариновался избиениями историей и к тому моменту, как появился украинский словарь, уже накопились косяки. И кстати в самом словаре перевод ПАРАСОЛЬКА, тогда как зонтЫк с примечанием "редко". И это "редко" говорит о украинцах суржиках, потому что из всех украинцев только эти так говорят.
- спойлер
вам говорят о том, что если есть украинское слово, а используется русское украинским говором, то это суржик. А вы несёте свой суржский бред про отсутствие связи (!!).IvanCh: ↑ 16.12.2021 21:13
2. Людина російськомовна, і має обмежений словинковий запас українських слів. І все що вона не знає і не вписується в канон шкільної програми, вона записує в сурж чи неіснуючі слова.
Это вообще как? Как может быть отсутствие связи в словах, где одно - украинское, а второе - русское украинским говором, и оба слова про одно и тоже?
Востаннє редагувалось 16.12.2021 22:03 користувачем Wifestealer, всього редагувалось 1 раз.
-
Norbertano
Member
Украинский старше запоребрикового, алё. Ваш Python - это Си плюс оккупация татарами.
Из названия поймешь какой язык и от какого пошел? Если нет, то послушай на "украинском"Old East Slavic (traditionally also: Old Russian,[3] Belarusian: старажытнаруская мова; Russian: древнерусский язык; Ukrainian: давньоруська мова) was a language used during the 10th–15th centuries by East Slavs[4] in Kievan Rus' and its successor states, from which the Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian languages later evolved
https://www.youtube.com/watch?v=4CXbRMFrfsY
-
avtoelectrik
Member
- Звідки: Рівне
сууупер!!!!! дуже дякуємо!!!