ааааа! Конец света наступает!
Добавлено спустя 4 минуты 42 секунды:
Добавлено спустя 7 минут 32 секунды:
Добавлено спустя 4 минуты 14 секунд:
В жизни есть только три вещи, от которых некуда деться, - это смерть, налоги и желание иметь более быстрый процессор!!!
Добавлено спустя 57 секунд:
Директор вызвал к себе нескольких сотрудников фирмы и обращается к ним:
- Вы требуете, чтобы вам повысили зарплату. Администрация фирмы считает, что этого делать не следует. Разрешить этот спор я поручил нашему компьютеру. Если он ответит, что вы правы, я повышу вам зарплату за счет зарплаты программиста.
Добавлено спустя 2 минуты 15 секунд:
Здорово придумано. В одной конторе виснет сервак периодически и в этот момент его надо перезагрузить, а как поймать момент, чела же не посадишь. Поставили рядом системник с линуксом, он тот сервак пингует и как перестает отвечать у этого системника выезжает панель CD-ROM нажимая ресет на серваке. 21 век!
Добавлено спустя 53 секунды:
Знаете как отличить игрока в ролевые игры от нормального человека???
- Как?
- Назовите пару синонимов к слову "нежить"!
- Зомби, скелетоны, андеды...
- А нормальный человек назовет: холить, ласкать, проявлять нежность...
Добавлено спустя 14 минут 27 секунд:
Глоссарий системных сообщений
Сообщение: "Press Any Key"
Перевод: "Нажмите любую кнопку"
Значение: "Нажимайте что угодно, но работать я не буду."
***
Сообщение: "Press A Key" (программерская шутка)
Перевод: "Нажмите кнопку А"
Значение: "Пока вы не нажмете кнопку 'A' ничего не произойдет"
***
Сообщение: "Fatal Error. Please contact technical support quoting error no. 1A4-2546512430E"
Перевод: "Критическая ошибка. Пожалуйста, свяжитесь со службой технической поддержки и сообщите об ошибке No 1A4-2546512430E"
Значение: "...где вас продержат 30 минут на телефоне только для того, чтобы сообщить, что это ошибка "железа""
***
Сообщение: "Installing program to C:...."
Перевод: "Устанавливаю программу в папку C:...."
Значение: "... а заодно пишу файлы в c:windows и c:windowssystem, где вы их никогда не найдете."
***
Сообщение: "Please insert disk 7"
Перевод: "Пожалуйста, вставьте диск 7"
Значение: "Потому что я твердо уверен, что есть всего 6 дисков."
***
Сообщение: "Not enough memory"
Перевод: "Не хватает памяти"
Значение: "Меня не интересует то, что у вас 128 Мб RAM, мне нужен 1 бит из нижних 640 Кб."
***
Сообщение: "Cannot read from drive D:...."
Перевод: "Не могу читать с диска D:..."
Значение: "...но если вы положите CD правильной стороной..."
***
Сообщение: "Directory does not exist...."
Перевод: "Папка не существует..."
Значение: "...больше. Извините."
***
Сообщение: "The application caused an error. Choose Ignore or Close."
Перевод: "Приложение выполнило недопустимую операцию. Выберите "Пропустить" или "Закрыть""
Значение: "Для меня, в общем-то, все равно, что вы выберете, годовой отчет по любому не сохранится."