Останні статті і огляди
Новини
Потрібна прога для перекладу скану книжок з румунскої на українську або расєйську мову.
-
shatun
Member
- Звідки: Запорожская глухомань
Суть питання не дуже для цього форуму, але лазити по нету у пошуках рішення - також часу не дуже багато.
Що маємо - румуни віддали нам деяку кількість застарілих авто виробництва від 1975 до 1984 років марки DAC 665 T/G (назва Roman до 1983 року, DAC з 1984 по 1993 роки і з 1994 знову назва Roman)
На вантажівки у стандартному вигляді, з встановленим кузовом, всім плювати... На жаль серед них, на цьому шасі (DAC 665 G), є РСЗВ.
Мало того, що все воно давно застаріло - воно ще й в стані явно не з НЗ. Тобто машини попали до нас вже потребуючи ремонтів.
Щось таки можна робити суто по власному опиту, але не все.
Знайдено два скани різних книжок на румунській мові. Щось можна робити навіть не переводячи.
Наприклад - скласти по кресленню розібране іншими.
Шкода, але цього замало. Потрібен переклад.
Проблема в тому, що більшість прог переводять саме текст, а тут він у вигляді картинки розгорнутої книги (2314 х 1685).
Звісно - я можу руками набрати у якомусь гугл-транслейт 320 сторінок тексту і отримати переклад - та це якось занадто...
Хтось зіштовхувався з подібною задачею? Є якесь рішення більш менш швидке?
Пам'ятаю у орків яндекс по картинці перекладав, але точно не цілими сторінками та й ще з кресленнями...
В принципі - ми можемо скинутись на якусь адекватну суму грошей "на прогу" або сам переклад, але треба знати конкретну суму, бо розкидувати будемо на "всіх".
Ссилка на зразок сторінки скану - Гугл диск
Що маємо - румуни віддали нам деяку кількість застарілих авто виробництва від 1975 до 1984 років марки DAC 665 T/G (назва Roman до 1983 року, DAC з 1984 по 1993 роки і з 1994 знову назва Roman)
На вантажівки у стандартному вигляді, з встановленим кузовом, всім плювати... На жаль серед них, на цьому шасі (DAC 665 G), є РСЗВ.
Мало того, що все воно давно застаріло - воно ще й в стані явно не з НЗ. Тобто машини попали до нас вже потребуючи ремонтів.
Щось таки можна робити суто по власному опиту, але не все.
Знайдено два скани різних книжок на румунській мові. Щось можна робити навіть не переводячи.
Наприклад - скласти по кресленню розібране іншими.
Шкода, але цього замало. Потрібен переклад.
Проблема в тому, що більшість прог переводять саме текст, а тут він у вигляді картинки розгорнутої книги (2314 х 1685).
Звісно - я можу руками набрати у якомусь гугл-транслейт 320 сторінок тексту і отримати переклад - та це якось занадто...
Хтось зіштовхувався з подібною задачею? Є якесь рішення більш менш швидке?
Пам'ятаю у орків яндекс по картинці перекладав, але точно не цілими сторінками та й ще з кресленнями...
В принципі - ми можемо скинутись на якусь адекватну суму грошей "на прогу" або сам переклад, але треба знати конкретну суму, бо розкидувати будемо на "всіх".
Ссилка на зразок сторінки скану - Гугл диск
-
Artem_K
Member
- Звідки: Все складно
shatun
Смартом на андроід. Вмикаєте камеру, там Гугл-об'єктив й Переклад. Читаєте переклад в онлайні з екрану. Або в нього можна там же картинки завантажити.
Для яблука Google Lens теж є в App store.
Смартом на андроід. Вмикаєте камеру, там Гугл-об'єктив й Переклад. Читаєте переклад в онлайні з екрану. Або в нього можна там же картинки завантажити.
Для яблука Google Lens теж є в App store.
-
shatun
Member
- Звідки: Запорожская глухомань
Artem_K - дякую, але задача - зробити декілька копій у паперовому форматі, бо не завжди є змога смартом користуватись ось так - прям пошагово щось завантажуючи.
Зручніше мати вже завантажений файл цілком або звичайну книгу.
Зручніше мати вже завантажений файл цілком або звичайну книгу.
-
EvgeniyK86
Member
- Звідки: Бердянськ(Сміла)
shatun
Є російський файнрідер. Беріть з торента. Він розпізнає текст, тоді вже перекласти не проблема
Якщо треба можу підсобити
Є російський файнрідер. Беріть з торента. Він розпізнає текст, тоді вже перекласти не проблема
Якщо треба можу підсобити
-
shatun
Member
- Звідки: Запорожская глухомань
Artem_K Хоча на планшеті, відкривши ізо у Гуглі, ми маємо те саме, але у зручнішому ніж на смарті вигляді.
EvgeniyK86 Дякую - пошукаю, що воно таке...
- спойлер
- 2.3. КОНСТРУКЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ MAN-D.2156 HMN-8
Двигатель MAN-D.2156 HMN-8, которым оснащается грузовик DAC-665 T, представляет собой четырехтактный дизельный двигатель, с шестью рядными цилиндрами, имеющим наклон блока под углом 40° от вертикали, с камерой сгорания в поршневая головка, с непосредственным впрыском и с образованием и сгоранием смеси по процессу «HM» (MAN).
Двигатель (рис. 12) состоит из следующих механизмов и установок: механизма двигателя, газораспределительного механизма, установки охлаждения, установки смазки, установки подачи, пусковой установки и установки подогрева.
2.3.1. МОТОРНЫЙ МЕХАНИЗМ
Роль моторного механизма состоит в преобразовании поступательного движения поршней, возникающего в результате сгорания топливной смеси в камере сгорания, во вращательное движение коленчатого вала. Он состоит из головки блока цилиндров с прокладкой, крышки головки блока цилиндров и уплотнительной прокладки, блока цилиндров, цилиндров, поршней,
Инжир. 12. Двигатель MAN-D 2156 HMN-8:
1- головка блока цилиндров: верхний картер блока цилиндров: нижние коромысла картера, пружины клапанов 7-клапанный клапан 19 клапан компенсации заполнения масла: 11 масляный радиатор: всасывающий штифт масляного насоса 1 приводной вал насоса тулета: 14 промежуточные шестерни - кулачковый двигатель артиореле шестерня заказана у Penambanale de reire Z
ТНВД, вентилятор распределительного насоса: 22, крышка компрессора
подшипники, болты, шатуны, вал двигателя, картер, подшипники, маховик с гасителем вибрации.
Органы механизма двигателя можно сгруппировать на: неподвижные органы: головку блока цилиндров с ее прокладкой, блок цилиндров, верхний картер и нижний картер;
- движущиеся части поршни, сегменты, болты, шатуны, коленчатый вал, маховик и гаситель вибрации.
Цилиндр
Головка блока цилиндров закрывает цилиндры в верхней части и ограничивает объем камер сгорания. Изготавливается из серого чугуна методом литья, из двух кусков (другие из одного на три
26
27
EvgeniyK86 Дякую - пошукаю, що воно таке...
-
Artem_K
Member
- Звідки: Все складно
shatun
Через об'єктив можна переклад відсилати, наприклад, у телеграм.
Буде щось таке
https://drive.google.com/file/d/1sxuDho ... sp=sharing
А так да, для офлайну гарна річ ABBYY FineReader.
Через об'єктив можна переклад відсилати, наприклад, у телеграм.
Буде щось таке
https://drive.google.com/file/d/1sxuDho ... sp=sharing
А так да, для офлайну гарна річ ABBYY FineReader.
Востаннє редагувалось 03.03.2024 15:17 користувачем Artem_K, всього редагувалось 1 раз.
-
EvgeniyK86
Member
- Звідки: Бердянськ(Сміла)
shatun
Маю інсталяцію 14 версії, доволі сучасна. Потребує більш менш нормального пк
Маю інсталяцію 14 версії, доволі сучасна. Потребує більш менш нормального пк
-
dimus8210
Member
- Звідки: Київ
може спробувати звернутись в Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, у них є Кафедра румунської та класичної філології, може допоможуть, або студіків які за мівіну згодні переклад зробити підкинуть
-
EvgeniyK86
Member
- Звідки: Бердянськ(Сміла)
Робота Finereader + переклад нашвидкоруч
https://drive.google.com/file/d/16mFfk7 ... sp=sharing
Трошки допрацьований варіант:
https://drive.google.com/file/d/1n4EVpU ... sp=sharing
https://drive.google.com/file/d/16mFfk7 ... sp=sharing
Трошки допрацьований варіант:
https://drive.google.com/file/d/1n4EVpU ... sp=sharing
-
shatun
Member
- Звідки: Запорожская глухомань
EvgeniyK86 допоміг з перекладом до стану готового "на друк".
Тему поки не закриваю - можливо комусь знадобиться щось схоже?..
Тему поки не закриваю - можливо комусь знадобиться щось схоже?..
-
st0k
Member
- Звідки: Кременчук
+
файнрідер
файнрідер
-
Charger
Member
- Звідки: Запорожье
EvgeniyK86
Є перевірена інсталяшка без вірусні?
Є перевірена інсталяшка без вірусні?
-
EvgeniyK86
Member
- Звідки: Бердянськ(Сміла)
Charger
У мене є.
У мене є.
-
WalkMan
Member
Charger
якщо погратись то і цього достатньо https://pdf.abbyy.com/uk/download/
якщо погратись то і цього достатньо https://pdf.abbyy.com/uk/download/
-
shatun
Member
- Звідки: Запорожская глухомань
Дякую - трохи вище я і інші привели приклад використання і його, і камери.
Але є одне "але"... На смарті з таким гратись лише людям з 100% зором. Навіть 14" планшет/ноут не завжди зручно.
А 16" девайс, для польових умов, трохи жирно. Тому мати вже готовий переклад на папері - саме те, що треба. Книга більша за девайс, але таки зручніша.
Чи то на щастя, чи на нещастя - тих примірників треба не більше 20 штук на все ЗСУ і тил.
Там максимум - ще особисте бажання водія завести собі екземпляр про всяк випадок і тоді кількість примірників, несподіванно, стає таємною інформацією.
-
Crong
Member
shatun
Так можна прогнати скани через Google Перекладач, зберегти перекладені картинки і роздрукувати їх на А4, от вам і книга майже як оригінал.
Так можна прогнати скани через Google Перекладач, зберегти перекладені картинки і роздрукувати їх на А4, от вам і книга майже як оригінал.