Все вірно написано. В іншомовгих словах згвдно українського правопису літера "h" при транслітерації передається як "г" і навпаки. Тому в закордонному пкмпорті в мене прізвище закінчуєттся на "h", а не на "g". В свою чергу літера "g" транслітеруєтья в українську "ґ".
Ще вам щоб посміялись: Дамба Гувера, річка Гудзон, леді Гамільтон, Генрі Форд і т.д.
І лише в к@цапській мові немає чітких правил транслітерації, кожне іншомовне слово читається за своїм окремим винятком з правил. Для цього в них є величезний словник іншомовних слів.
Відправлено через 5 хвилин 41 секунду:
dead_rat: ↑
21.10.2025 17:16
taras_cs
Я гадаю все простіше.
В Українській та російській мовах не прийнято починати слова на букву Х.
Ото викручуємося.
- спойлер
-
Хоча, що Г, що Х…
Все ще простіше. В українській мові літера "h" передається як "г" і навпаки. Бо в жодній слов'янскій мові немає м'якої літери "г", як в українській. У всих вона читається як "ґ". Тому для української мови ближчою по звучанню до "г" є саме "h". Цей звук ми зберегли ще від скіфів.
Відправлено через 4 хвилини 18 секунд:
daesz: ↑
22.10.2025 00:52
Безумовно, є слова в яких "Г" замість "Х" звучить більш наближено до оригіналу. Але на мою думку українських філологів занесло не туди з їхнім бажанням "щоб було не як у рососії".
Українських філологів нікуди не занесло. Вони просто створили чітке і логічне правило, що відповідає українській фонетиці. А ті хто звик до к@цапської мови і примусового радянського спрощення української мови для її схожості з російською, тому не здається дивним, що всі іншомовні слова транслітеруються як попав, як в к@цапській.
Відправлено через 8 хвилин 48 секунд:
daesz: ↑
22.10.2025 00:42
https://en.wikipedia.org/wiki/Vienna
Як Вієнна стала Віднем (нім. Wien [ˈviːn], бавар. Wean [veɐ̯n]) для мене досі загадкою залишається
Саме тому в нашій мові є такі слова як "гата", "гліб", "голод" (ну коли "голодно", ну тобто мінусова температура, надіюсь зрозуміли), "гвороба", "гарактер", "галат", "гаос", "газяїн", "гай" (ну типу "гай буде по вашому"), "гімія", "гоббі", "гудожник". Продовжувати?
Дурник ти. До чого тут українські слова до іншомовних слів?
Латинська "h" в українській мові передається як "г" і навпаки. І без різниці де вона стоїть у слові.
Тае само тибе мабуть тригерить міт замість міф. Бо знову ж таки в к@цапській мові слова грецького походження з літерою "тета" тренслітерували як попало без жодних правил. В англійській мові грецька "тета" передається як "th". Тому міт, метод, методологія, мітологія, математика, а не міф, мефод, мефодологія, міфологія, мафематика і т.д. Мають бути чіткі правила, а не як всі звикли до російської.
Відправлено через 12 хвилин 44 секунди:
STARL1GHT: ↑
21.10.2025 20:20
А завтра ще
якусь матню придумають, і будемо гайпити.
А потім такий десь будеш розмовляти з нетів спікером, а він тебе ніфіга не зрозуміє тому що у тебе вчать по
новій школі викладання.
Як це забули як я-кали та є-кали відносно недавно. Раді
яція та ін.
"Радіяція" якраз було правильно згідно Харківського правопису, тобто питоме українське пом'якшення слів, яке відповідає українській фонетиці. В діаспорі був "клюб" замість "клуб". Бо люди виїхали до того, як їх перевчили на радянський правопис.
Комуняки вирішили що ми адіннарот і українська мова це лише діалект фіно-татаро-болгарської, тобто т.зв. російської. І всіх розробників Харківського правопису чи Скрипниківки, яка за основу взяла Полтавський діалект української мови, так от, їх всіх розстріляли за буржуазний націоналізм і вигадали нову українську мову, в якій всі правила калькували з російської, а всі не схожі на російські слова викинули з українського словника, як застарілі чи діалектизми. Бо треба ж було чимось доводити, що українська і білоруська то лише діалекти к@цапської.
Відправлено через 3 хвилини 59 секунд:
destructX: ↑
21.10.2025 16:28
VladimirV: ↑
21.10.2025 12:46
A Plague Tale: Requiem -65% 297грн. Я її вже пройшов. Знижка як в стім. Першу частину теж проходив давно.
Alan Wake 2 -70% 371грн. Ну непогано. Але все одно більшість спіратять з торентів.
До АВ там ще й делюкс апгрейд за 148, в купі як раз виходить 520, що коштувала делюкс едішн під час минулого розпродажу
А Плаг Тейл взагалі шикарна, обидві частини. Історія, персонажі, картинка - на висоті, мастхев для проходження.
Зараз взагалі нормальний час щось прикупити в ЕГС, 20% кешбеку залетить для якогось, можливо, ще одного "ексклюзиву" по типу АВ2
Там ще на KCD2 і на RDR2 гарні знижки. А все інше я або вже купив і пройшов, або не цікаве. Окрім другої частини Plague Tale.