Последние статьи и обзоры
Новости
JEDEC затвердила стандарт графічної пам'яті GDDR7. Вдвічі швидше GDDR6
-
Megaclite
Member
Пропоную обговорити JEDEC затвердила стандарт графічної пам'яті GDDR7. Вдвічі швидше GDDR6
Супер, тепер можна RTX 5070 на 96 біт робити
Супер, тепер можна RTX 5070 на 96 біт робити
-
Павло
Member
Тобто якщо стане вибір Ви візьмете rtx 3070 а не rtx 4070 бо у останньої 192 біта? Чи замість rtx 4080 виберете rtx 3080 бо у неї 320 біт…?Megaclite: ↑ 06.03.2024 09:46 Пропоную обговорити JEDEC затвердила стандарт графічної пам'яті GDDR7. Вдвічі швидше GDDR6
Супер, тепер можна RTX 5070 на 96 біт робити
-
dead_rat
Member
- Откуда: Берлін
Оце робота, просто кожні кілька років помножувати цифру на два
-
zalizo_org
Member
- Откуда: Львів
Так Українською не пишеться. Потрібно або "Вдвічі швидша (за) GDDR6", або "Працює вдвічі швидше за GDDR6".Вдвічі швидше GDDR6
-
kalakawa
Member
Ну в нього вийшло написати
-
zalizo_org
Member
- Откуда: Львів
Це банальна калька з ворожої.
-
Stiff
Member
Я думал грамарнаци вымерли в дветыщеседьмом, но нет. Это как с японцами на островах, которые не знали что вторая мировая кончилась, и выживали там соло еще несколько лет.
-
Геральт
Member
- Откуда: з Рівії
Stiff
какаяразніца, еге ж? )
По темі: гуд, можна буде подумати про заміну карточки на АМД 9000. Якраз відшліфують.
какаяразніца, еге ж? )
По темі: гуд, можна буде подумати про заміну карточки на АМД 9000. Якраз відшліфують.
-
Stiff
Member
Не передергивайте, во первых. Вы уходите не в ту степь. Я говорил о излишнем внимание к правописанию в сети интернет отдельных людей. Но вообще чел тупо пристебался практически на ровном месте, и я сделал тоже самое в отношении него, каюсь, и больше не офтоплю. Возможно стоило как то более лояльно сказать на эту тему. А возможно мне кажется, и я не правильно уловил посыл и тональность через монитор и буквы.
-
_hydra_
Member
128 біт в кожен дім, бо більше ніж 16гб, звичайним смертним, не дозволеноMegaclite: ↑ 06.03.2024 09:46Супер, тепер можна RTX 5070 на 96 біт робити
-
zalizo_org
Member
- Откуда: Львів
Не правильно Ви вловили сказане. Форум на те і форум; тут пишуть дуже різні люди і придовбування до них за граматику чи ще щось абсолютно недоречні. У той же час, коли публікуються статті, новини і т.п., хотілося б бачити якісний продукт, а це означає, що треба вичитувати після автоматизованого перекладу, а не відразу публікувати. Знов таки, якби йшлося про якийсь рандомний бложик, то це одне, але OC.ua доволі серйозний ресурс Українського сегменту Інтернет, а тому положення має зобов'язувати.Stiff: ↑ 06.03.2024 10:55Не передергивайте, во первых. Вы уходите не в ту степь. Я говорил о излишнем внимание к правописанию в сети интернет отдельных людей. Но вообще чел тупо пристебался практически на ровном месте, и я сделал тоже самое в отношении него, каюсь, и больше не офтоплю. Возможно стоило как то более лояльно сказать на эту тему. А возможно мне кажется, и я не правильно уловил посыл и тональность через монитор и буквы.
Повертаючись до заголовка, я звернув увагу авторів контента, щоб вони могли внести правки. В тому вигляді, в якому заголовок є речення немає узгодженості, а, відтак, втрачає зміст.
Коротше кажучи, я за якісний контент.
-
Afit
Member
- Откуда: Запорожье
Тож будь за якісний контент, а не шукай ворогів у текстіzalizo_org: ↑ 06.03.2024 11:16Не правильно Ви вловили сказане. Форум на те і форум; тут пишуть дуже різні люди і придовбування до них за граматику чи ще щось абсолютно недоречні. У той же час, коли публікуються статті, новини і т.п., хотілося б бачити якісний продукт, а це означає, що треба вичитувати після автоматизованого перекладу, а не відразу публікувати. Знов таки, якби йшлося про якийсь рандомний бложик, то це одне, але OC.ua доволі серйозний ресурс Українського сегменту Інтернет, а тому положення має зобов'язувати.Stiff: ↑ 06.03.2024 10:55
Не передергивайте, во первых. Вы уходите не в ту степь. Я говорил о излишнем внимание к правописанию в сети интернет отдельных людей. Но вообще чел тупо пристебался практически на ровном месте, и я сделал тоже самое в отношении него, каюсь, и больше не офтоплю. Возможно стоило как то более лояльно сказать на эту тему. А возможно мне кажется, и я не правильно уловил посыл и тональность через монитор и буквы.
Повертаючись до заголовка, я звернув увагу авторів контента, щоб вони могли внести правки. В тому вигляді, в якому заголовок є речення немає узгодженості, а, відтак, втрачає зміст.
Коротше кажучи, я за якісний контент.
-
IvanCh
Member
- Откуда: Київ
zalizo_org
допустимі обидві форми.
боротьба за такі стилістичні речі більше шкодить мові ніж допомагає.
хочете ви чи ні, але мови походять від спільного загальнослов'янського предка,
з однієї мовної сім'ї і мають купу спільної та схожої лексики,
не кажучи чи запозичення в російську з української і навпаки.
а є ще запозичення з одного джелера(як приклад бастувати з італійської)
За вашою логікою і від слів сир і сирникт треба відмовитися, бо це калька з російської
допустимі обидві форми.
боротьба за такі стилістичні речі більше шкодить мові ніж допомагає.
хочете ви чи ні, але мови походять від спільного загальнослов'янського предка,
з однієї мовної сім'ї і мають купу спільної та схожої лексики,
не кажучи чи запозичення в російську з української і навпаки.
а є ще запозичення з одного джелера(як приклад бастувати з італійської)
За вашою логікою і від слів сир і сирникт треба відмовитися, бо це калька з російської
-
+Felix+
Member
- Откуда: TheМля
Цікаво що по вартості мікросхем і чи буде дешевше в сукупній реалізації 96bit GDDR7 ніж 192bit GDDR6
-
zalizo_org
Member
- Откуда: Львів
IvanCh
Пояснюю що не так з реченнями.
Друге "Вдвічі швидше GDDR6" не має змісту, бо використовує слово "швидше", яке не узгоджується ні з чим. Що, власне, "швидше"? Стандарт? Тоді "швидший". Якщо працює "швидше", то треба написати дієслово працює. Якщо продуктивність, то треба "швидша", бо це вона, а не воно. Аналогічно, якщо стосується слова "пам'ять", тоді вдвічі швидша за GDDR6. Одним словом, в такому вигляді як є заголовок позбавлений змісту, бо відбулося калькування з ворожої, в якій така лінгвістична конструкція допустима.
PS
Калька з іншої мови - це коли ми перекладаємо слово або вираз дослівно, без зміни його значення, з однієї мови на іншу.
Пояснюю що не так з реченнями.
Заголовок складається з двох речень. Перше речення - бездоганне.JEDEC затвердила стандарт графічної пам'яті GDDR7. Вдвічі швидше GDDR6
Друге "Вдвічі швидше GDDR6" не має змісту, бо використовує слово "швидше", яке не узгоджується ні з чим. Що, власне, "швидше"? Стандарт? Тоді "швидший". Якщо працює "швидше", то треба написати дієслово працює. Якщо продуктивність, то треба "швидша", бо це вона, а не воно. Аналогічно, якщо стосується слова "пам'ять", тоді вдвічі швидша за GDDR6. Одним словом, в такому вигляді як є заголовок позбавлений змісту, бо відбулося калькування з ворожої, в якій така лінгвістична конструкція допустима.
PS
Калька з іншої мови - це коли ми перекладаємо слово або вираз дослівно, без зміни його значення, з однієї мови на іншу.
-
Shtturman
Member
- Откуда: Kyiv
Stiff
Він написав до адміністрації. Дійсно написано некоректно заголовок, хоч і суть зрозуміла.
На тій же межа медіа просто виправляють і кажуть «дякую».
Нещодавно у дворі був срачик, як чувак запаркувався на газоні, поділилися на тих, що він нікому не заважає, а інші кажуть, що це свинство і дич. Ясно, що це інше і так далі. Тим не менш піпл хоче однієї мети - небайдужості і щоб було класно. Без докопувань, критики, дій цього не зробити.
Він написав до адміністрації. Дійсно написано некоректно заголовок, хоч і суть зрозуміла.
На тій же межа медіа просто виправляють і кажуть «дякую».
Нещодавно у дворі був срачик, як чувак запаркувався на газоні, поділилися на тих, що він нікому не заважає, а інші кажуть, що це свинство і дич. Ясно, що це інше і так далі. Тим не менш піпл хоче однієї мети - небайдужості і щоб було класно. Без докопувань, критики, дій цього не зробити.
-
Ostin
Member
Перше речення розказує про стандарт, тому все вірно, він має бути швидший.zalizo_org: ↑ 06.03.2024 13:08Заголовок складається з двох речень. Перше речення - бездоганне.
Друге "Вдвічі швидше GDDR6" не має змісту, бо використовує слово "швидше", яке не узгоджується ні з чим. Що, власне, "швидше"? Стандарт? Тоді "швидший".
Але такий сленг часто можна спостерігати, бо це дійсно калька з іноземної.
-
shnok
Member
Зайшов прочитати про GDDR7. Прочитав про японців на островах і отримав уроки з лексики, головне що все по темі. Чел зробив зауваження адміністрації, і тут повилазили японці на островах
-
vltk
Member
- Откуда: Kyiv
Интересно, при готовых спеках и отработке в видеоадаптерах, ддр7 для РС ускорит внедрение новых сокетов от амд и интела, скажет в году 25 или на крайняк в 2026, под ддр6?
-
vmsolver
Member
vltk
DDR и GDDR это две разные ортогональные вселенные
DDR и GDDR это две разные ортогональные вселенные