Metro: Last Light

Игры для ПК, консолей и прочих платформ
Відповісти
Автор
Повідомлення
Eurofighter
Member
Звідки: Kyiv

Повідомлення

wolfsanek:Испоганили игру. Заменили все противоборствующие фракции типа красными фашистами. Расстрелы и кровавая гебня прилагается. Клюква на клюкве и клюквой погоняет. Даже Берия в очочках засветился :facepalm: Где медведи с водкой и балалайками?
Ага напишы еще что все это выдумка цру и ко. и вообще комунисты не разу не убийцы и ссср была империей добра :laugh:
Tr1ckster
Junior

Повідомлення

Продолжение уверен будет офигенным. Главное что бы требования сильно не кусались. :D
Fishnya
Alex
Аватар користувача
Звідки: Мариуполь

Повідомлення

Tr1ckster
требования на максеп\высоких будут кусаться :) но и картинка будет на высоте
Mechanical
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Новый ролик :up:
" target="_blank

Внимание.
В ролике имеются моменты, которые раньше нигде не показывали и они являются спойлером.
Но ничего такого страшного не произойдёт, если это увидете.
Вообщем советую посмотреть. :yes:
Inspiring
Member
Аватар користувача
Звідки: Днепр

Повідомлення

Огонь ужасный в ролике
snegurrrka
Member
Аватар користувача
Звідки: Kyiv

Повідомлення

Ролик действительно стоящий, понравился куда больше всех предыдущих. И вообще я только за, если будет побольше моментов, где можно будет вместе с напарниками повоевать. Всё же одному бегать надоедает иногда.
Eurofighter
Member
Звідки: Kyiv

Повідомлення

По мне так одному страшнее гараздо :gigi: я лично жду мультиплеер :banan:
Geinz21
Member
Звідки: Днепропетровская обл.

Повідомлення

Ролик шик... Жаль, что в стиме нормально пре-ордер не взять. Deep Silver как и остальные считают что у нас Европа, только без еврозарплат :mad:
Mechanical
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Ещё один под приятную музыку и с режущим ухо акцентом
" target="_blank!

Когда ж ты уже выйдешь. Хочу поиграть. :gamer:
А то новый Биошок сложный получился для меня.
Он то хороший, но тяжёлый для тех, кто любит всё в игре обшарить и понять, но при этом английский понимает только со словарём.
Если тупо проходить и не отвлекаться, то можно, но напрягает мысль о том, что 70% оставляешь за кадром.
Если играть вдумчиво и внимательно, то тяжело и медленно получается.
Надо найти золотую середину.


А что там за акция у НВ ? :spy:
Есть региональные ограничения или всем купившим 660 и выше в подарок Metro: LL ?
Naples84
Member
Аватар користувача
Звідки: Житомир

Повідомлення

Есть региональные ограничения или всем купившим 660 и выше в подарок Metro: LL ?[/quote]

Не для нашей страны
Clay Allison
Member

Повідомлення

Mechanical:Когда ж ты уже выйдешь. Хочу поиграть. :gamer:
+1 :up: :beer:
Gecko
Member
Аватар користувача
Звідки: Пальма-де-Пріорка

Повідомлення

Mechanical:с режущим ухо акцентом
Это же фича, неужели вы не понимаете? Например, в англоязычных фильмах все "русские" говорят так, даже если они и не русские вовсе (яркий пример - полиэтнический фильм "Большой куш" и Борис Бритва в роли сники факин рашина). Амерам так легче проникнуться атмосферой Совйетов. Да и вообще, не могут же жители московской подземки говорить как выпускники Кембриджского университета, не так ли?
Биошок вот тоже запустил, побегал часок - ничо так игрушка, под пиво покатит. Почему-то напомнила мне Darkness 2, но только хуже. А уж до Dishonored Биошоку как до неба, не знаю даже почему их всё время сравнивают.
eikei
Advanced Member

Повідомлення

Это же фича, неужели вы не понимаете? Например, в англоязычных фильмах все "русские" говорят так...
Я вот представляю, как бы это выглядело, если бы брать, скажем, американские фильмы и их дублировать тоже с акцентом, который по мнению наших сограждан характерен для американцев, пытающихся по-нашему говорить. :laugh: Вообще пример подобного подхода - украинский дубляж Диктатора - ведь отлично воспринимается, кстати, намного лучше, чем русский вариант, сделанный как обычно.
Gecko
Member
Аватар користувача
Звідки: Пальма-де-Пріорка

Повідомлення

eikei:как бы это выглядело, если бы брать, скажем, американские фильмы и их дублировать тоже с акцентом, который по мнению наших сограждан характерен для американцев
Такие примеры есть, но у нас это не прижилось. Однако согласитесь, когда в русской озвучке техасские фермеры или гарлемские нигги говорят как выпускники филфака МГУ, то это выглядит нелепо. На акцентах, диалектах и жаргонах строится иногда половина шуток в фильме, но переводчики все это тупо игнорируют. Украинские кино-переводчики в этом плане продвинулись дальше русских, по крайней мере пытаются.
Mechanical
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Вот и третья часть роликов по выживанию в мире Metro:LL :up:
" target="_blank

Добавлено через 19 минут 3 секунды:
Интервью с Прохоровым (креативный директор 4A Games)
" target="_blank

Видео довольно продолжительное (50 мин).
Осилят не все. :)
А как по мне, такие видеоматериалы интересней привычных роликов. :dontknow:
Fixxer
Member

Повідомлення

Мда, наши товарищи опять лепять что- то из серии "сожги себе видяху" :lol:
Gnok
Member
Аватар користувача
Звідки: UK

Повідомлення

Mechanical:Вот и третья часть роликов по выживанию в мире Metro:LL :up:
" target="_blank
Я прошел первую часть метро и так не понял этой фишки с часами - нихрена они у меня не показывали запас воздуха. И фильтры не менялись тоже.
ice-x
Member
Аватар користувача
Звідки: Крым, Евпатория

Повідомлення

Gnok
Я давно еще первую прошел, но точно помню что фильтры менял ибо перс задыхаться начинал. Все может зависеть от сложности на которой походить игру?
Gnok
Member
Аватар користувача
Звідки: UK

Повідомлення

ice-x
Дык и у меня задыхался, но фильтры не менял. Все игры прохожу на средней сложности, иногда на высокой.
Mechanical
Member
Аватар користувача

Повідомлення

Антон Логвинов делится впечатлениями от часа игры в M:LL
" target="_blank

Там же Глуховский говорит о том, что сюжет и все диалоги к игре написаны лично им и с нуля.
Відповісти